Урсула (поворачиваясь к племяннице; обиженно). Глупышка!
Свет на Теодоре.
Теодор сидит, отклонившись в кресле и скрестив руки на груди; нервно топает ногой. Чувствуя на себе взгляд, оборачивается и видит Урсулу, которая улыбается ему. Теодор с холодным безразличием смотрит на неё пару секунд и отворачивается.
Подходит господин в синем жилете. На его шее развевается белый, неаккуратно заправленный платок.
Господин (скромно и вежливо). Извините, вы Теодор Рассел?
Теодор (смотря на незнакомца). Да, а вы меня знаете?
Господин. Конечно! Кто же вас не знает?!
Неловкая пауза.
Господин. Э, мистер Рассел, могу ли я иметь удовольствие сидеть вместе с вами во время спектакля?
Теодор (вздыхая). Садитесь, только не льстите. Я этого не люблю.
Господин (садясь рядом с Теодором). Да… да, конечно. Простите. (замолкает)
Снова неловкая пауза.
Господин. Э-э, мистер Рассел?
Теодор. Что?
Господин. Можно ли задать вам вопрос?
Теодор (холодно). Вы уже задали.
Господин (замешавшись). Э. ну…
Теодор (махнув рукой). Да задавайте.
Господин. Мне очень неудобно спрашивать, но… у вас ведь много знакомых актрис? Вы можете… познакомить меня с-с… одной.
Теодор рассмеялся.
Теодор (хлопая незнакомца по плечу). Ой, уважаемый, насмешили. Если хотите, могу познакомить с Марией Бломберг или Шарлоттой Ларсен – двумя бесталанными девушками, бьющимися за звание самого прекрасного цветка Копенгагена.
Господин (пожимая Теодору руку). О, мистер Рассел, я буду очень вам благодарен! Очень благодарен!
Медленно поднимается занавес. Зрители аплодируют.
Теодор (серьёзно). Хватит! Отпустите мою руку! Вы её сломаете! Всё равно пока не за что благодарить. Смотрите! Начинается спектакль.
Господин. Ой, да. Извините, мистер Рассел, я…
Зритель, сидящий позади. Т-ш-ш-ш.
Господин умолкает. Теодор, практически не моргая, смотрит вперёд, на сцену.
Справа выходят Эжен и Фредерик VI в чёрной мантии.
Свет на Эжене и Фредерике VI.
Фредерик VI (шёпотом). Месье де Крой, мы бродим здесь уже полчаса. Где Луи-Филипп? Вы меня обманули?
Эжен (шёпотом). Как вы могли подумать об этом, Ваше Величество?
Пауза.
Эжен. По правде говоря, я и сам удивлён, что король опаздывает… вернее, задерживается.
Пауза.
Эжен. Ну, не волнуйтесь, Ваше Величество, я уверен, Луи-Филипп скоро придёт. Возможно, он просто не видит нас.
Пауза. Идёт представление. Фредерик VI и Эжен продвигаются вдоль сцены9.
Слева выходит мужчина в чёрной мантии.
Эжен. О, это, наверное, Луи-Филипп!
Луи-Филипп. Месье де Крой, это вы?
Эжен. Да, Ваше Величество.
Луи-Филипп. Кто это с тобой?
Эжен. Ваше Величество, это Фредерик VI, король Дании.
Луи-Филипп. Отлично. (Фредерику VI) Дорогой союзник, пройдёмте со мной. Нам