Она закрыла за ними дверь и подперла ее старой партой, потом осторожно выглянула в окно, проверила обстановку на улице.
– Нам придется переждать здесь, они будут нас искать, – сказала она.
Отойдя от окна, Лия села на пол возле примыкающей стены. Через некоторое время Эдвард последовал ее примеру.
– Я пока не могу понять, что происходит. В голове все шумит, – наконец сказал он.
– Это от удара, возможно сотрясение.
Лия пододвинулась к Эдварду и села на колени напротив него.
– Я проверю, – сказала она, предупреждая о дальнейших действиях.
Эдвард молча согласился. Она взяла его за голову, чуть повернула и осторожно приподняла веко, чтобы хорошо было видно зрачок. Зрачки были сильно расширены.
– Посмотрите в сторону, – попросила она.
Как только Эдвард попробовал это сделать, ему стало больно, и он невольно зажмурил глаза.
– Похоже, сотрясение, но жить будете, – подбодрила она.
Они внимательно посмотрели друг на друга. Сейчас, когда она была так близко, его снова обуял страх. Он невольно напрягся. Лия тоже не сразу смогла взять контроль над своей реакцией и лишь через пару секунд очнулась и, отпрянув, вернулась на прежнее место.
– Долго нам придется здесь быть? – спросил Эдвард, чтобы разрядить обстановку. Тишина давила.
– До наступления темноты, – ответила она, – не безопасно выходить. Ночью попробуем пробраться в жилую часть города и найти какой-нибудь транспорт.
Снова возникла тишина.
– Спасибо, – нарушив тишину, сказал Эдвард. – Ты спасла мне жизнь.
– Это моя работа, – ответила она.
– Ты могла оказаться на месте Стива, – сказал он об убитом напарнике Лии.
– Да, и я была к этому готова, – ответила она.
– Почему вы такие? – невольно спросил он, имея ввиду всю ее касту.
– Какие такие?
– Бесстрашные. Вам все равно, жить или умереть.
– Кто-то должен делать нашу работу и, если надо, каждый день умирать.
– Мне жаль, – после некоторой паузы сказал Эдвард. – Стив со мной уже пять лет.
– Мне тоже, – ответила она. – Хотя я его практически не знала.
– Он