Цепной пес империи. Революция. Андрей Гудков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Гудков
Издательство:
Серия: Цепной пес империи
Жанр произведения: Книги про волшебников
Год издания: 2015
isbn: 978-5-9922-2057-5
Скачать книгу
медленно дрейфуют в огненных морях и иногда сталкиваются друг с другом.

      Верха и низа, в обычном понимании этих слов, в Инферно нет. Ткань пространства изгибается и часто собирается складками. В месте изгиба вы можете поднять голову и увидеть, как над вами нависает замок или скала. Перейдя на ту сторону, вы увидите, что стоите нормально, а у вас над головой нависают скалы, по которым демоны ходят вверх ногами.

      В комнату забежала мокрая и недовольная Арья. Она схватила лежавшее на спинке стула полотенце и стала вытирать волосы.

      – Ух, какой там дождь разошелся.

      Я недовольно посмотрел на девушку и опять склонился над книгой. Но идея поработать за удобным столом в пустой гостиной оказалась не самой лучшей. Не успел я написать и строчки, как меня опять отвлекли.

      С улицы прибежала мокрая, но довольная Фелиция. Девушка была босиком, в штанах и короткой тунике, намокшей и облепившей тело. Она позвала Араэл и потянула ее на улицу.

      Пространство в Инферно многомерно и непредставимо для обычного человека. Даже магам сложно его правильно воспринимать с помощью своих несовершенных органов чувств. Только демоны могут…

      Я тяжело вздохнул и отложил перо в сторону. Работать было совершенно невозможно. Я встал и подошел к окну. Араэл и Фелиция с визгом носились по лужам за Энрико. Что они хотели с ним сделать, непонятно, но убегал парень так, будто за ним гнались не две молодые девушки, а стая Гончих Тирраала.

      Тряхнув волосами, я вышел на улицу. Теплый ливень мгновенно намочил одежду.

      – Араэл! – крикнул я.

      Дочка обернулась и помчалась ко мне. Энрико тут же воспользовался этим и сбежал.

      – Да, отец?

      Я взял ее за руку и вывел на поляну.

      – Хватит тебе резвиться. Покажи, чему научилась, если научилась, – строго сказал я.

      Араэл закусила губу и опустила голову. Несколько минут я смотрел за безуспешными попытками дочери взять под контроль тропический ливень.

      – Ты так ничего и не можешь, – покачал я головой. – Смотри.

      Я развел руки в стороны и слился с природой. Мгновенно почувствовал себя ветром, гнавшим облака над островом, и тысячей маленьких капель воды, падающих вниз.

      – Ты все время забываешь о том, что стихии существуют в чистом виде только на страницах учебников. Всегда и везде они взаимодействуют друг с другом. Ты никогда не соберешь грозу, если будешь воздействовать только на ветер, забыв о воде и пыли.

      Я старался действовать как можно медленнее, чтобы показать все Араэл.

      – Только почувствовав стихии, поняв их желания, можно на них повлиять.

      Ветер резко стих, и множество капель дождя на пару секунд зависли в воздухе, словно я остановил время. Фелиция и Араэл от удивления и восхищения замерли. Только когда дождь пошел опять, девчонки смогли дышать.

      – Ну вот куда ты смотрела? – грустно спросил я.

      – Но ведь