Сказка: Счастливого конца у героя не бывает. Егор Удодов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Егор Удодов
Издательство: Эксмо
Серия: RED. Fiction
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-179501-6
Скачать книгу
проблема.

      – Какая, капитан? – спросил гном.

      – Помогите встать. Я не могу, – грок – это вообще где-то двенадцатипроцентное пойло. По крайней мере, так было написано на этикетке. На самом деле там было около десяти, девяти процентов крепости. Он имел странное свойство легко опьянять голову человека. В таком состоянии вы прекрасно себя чувствовали, думали, взгляд у вас был совсем немножечко пьян. Но встать вы бы не смогли. У такого великолепного напитка было одно побочное свойство. Он почему-то бил по ногам, словно специально издеваясь над бедным пропойцей.

      Ритуал добычи вещи, позволяющей призвать вождя на поединок, является, в своей совокупности, одним большим… как бы сказать. Употребление галлюциногенных грибов. Вещь крайне опасная и в тот же момент очень интересная. Эльфам отравление не грозит. Мы можем хоть кору дерева кушать и будем чувствовать себя нормально.

      Передо мной на пляже, где-то на другой стороне острова стоял тотем, а под ним миска. Многие бы подумали, что это какие-то дикари воткнули палку, помечая свою территорию.

      В чаше плавала зеленовато-густая жидкость, недавно приготовленная Белошёрстной медведицей. Той самой королевой племён.

      Сейчас она стояла у меня за спиной и готовилась к проведению ритуала, связываясь с духом, заключённом в тотеме. В принципе я уже знала, что это за дух. Тут долго думать не надо. В академии друидов нам объясняли, что, если у животных тотем стоит на берегу океана, моря, реки, озера, пруда, то это с вероятностью ста лун из ста лун будет водный дух. Исключения крайне редки и, скорей всего, связаны с сиволапостью шамана, запечатывающего духа.

      Поэтому, как учил меня мой учитель, имя его я не помнила, оно мне не нравилось. Какое-то кривое и вообще отвратительное.

      Я закрыла глаза и уже мысленно представила, как плыву.

      – А как можно предать исследователей? Закапывать раскопки, что ли, потихоньку, пока никто не видит, – сделала вывод Ёна.

      – М-м-м. В принципе можно, – ответил Берри. – Но, скорей, это будет рассматриваться как вредительство. И в зависимости от закопанной находки.

      Сейчас мы направлялись к палатке гнома Бино. Он подозревался в предательстве и связи с коррупционными силами, торговой какой-то к-к-комп.

      – Берри, а что за слово он сказал там. На «к».

      – Компании, госпожа.

      Торговой компании. Нам надо там найти улики. Пока он находится на исследованиях достаточно далеко.

      – Госпожа, – начал Берри. – Поиск предметов, связанных с преступлением, – это очень ответственное дело, связанное с большой ответственностью.

      – Какой?

      – Э-э… – он замялся. Видимо, слова крутились у него на языке, а сказать их он не мог. – Ну-у-у… Я не помню, госпожа. Извините.

      Тут из-за большого шатра с табличкой над входом «СКЛОД» вывалилась знакомая тройка, упав на землю.

      – Аим!

      – Я ни при чём.

      – Это ты споткнулся.

      – А кто знал, что там корягу не выкорчевали.

      – Тихо, – произнёс капитан,