3
Перевод С. П. Маркиша.
4
Алиса Кобер была заядлой курильщицей и умерла от рака в 1950 г., в возрасте 43 лет. – Примеч. автора.
5
Перевод В. А. Жуковского.
6
Перевод Н. И. Гнедича.
7
Сибариты острили, что спартанцы потому и не боялись смерти, что она была предпочтительнее, чем перспектива питаться так всю свою жизнь. – Примеч. автора.
8
В Спарте периэки, как правило, были потомками коренного населения, покоренного дорийцами.
9
Платон. Протагор. Перевод В. С. Соловьева.
10
Перевод Г. Церетели.
11
Геродот. История. VII: 141. Перевод Г. А. Стратановского.
12
Геродот. История. V: 78. Перевод Г. А. Стратановского.
13
Цит. по: Любкер Ф. Реальный словарь классических древностей. Издание Общества классической филологии и педагогики. СПб., 1885.
14
Цит. по: Гиленсон Б. А. Античная литература. Древняя Греция. М.: Наука, 2001. Кн. 1.
15
В то время никакой эмоциональной окраски это слово не имело. Это было лишь обозначение людей, не принимавших участия в собрании граждан полиса и прочих формах государственного управления, то есть занятых лишь своей частной жизнью.
16
Этот и следующий отрывок цит. по: Гаспаров М. Л. Занимательная Греция: Рассказы о древнегреческой культуре. М.: Новое литературное обозрение, 2000.
17
В «Апологии Сократа», созданной Платоном, читаем: «Если вы меня убьете, то вам нелегко будет найти еще такого человека, который, смешно сказать, приставлен к городу как овод к лошади, большой и благородной, но обленившейся от тучности и нуждающейся в том, чтобы ее подгоняли» (перевод М. С. Соловьева).
18
Перевод С. П. Маркиша.
19
Перевод Ф.-А. Коган-Бернштейн.
20
Первым таким человеком Монтень в «Опытах» (кн. II, гл. XXXVI) назвал Гомера, а вторым – Александра Македонского.
21
Цит. по комментариям С. Лурье к изд.: Ксенофонт Афинский. Греческая история. Ленинград: ОГИЗ Соцэкгиз – Ленинградское отделение, 1935.
22
Цит. по: Руссо Ж.-Ж. Эмиль, или О воспитании // Педагогические сочинения: В 2 т. М.: Педагогика, 1981. Т. 1.
23
Здесь и далее цит. в переводе С. А. Жебелева.
24
Перевод С. Лурье.
25
Перевод В. Г. Боруховича.
26
Здесь и далее цит. в переводе Е. Солоновича.
27
Перевод Ф. Г. Мищенко.