Армянский язык по диалогам. Начальный и средний уровень. Арцун Акопян. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Арцун Акопян
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005928641
Скачать книгу
готовит тебе завтрак?

      Ո՞վ է քեզ համար նախաճաշ պատրաստում:

      – Я готовлю его сам!

      Ինքս եմ պատրաստում:

      – Во сколько встаёт твоя жена?

      Կինդ ժամը քանիսի՞ն է վեր կենում:

      – В полдесятого.

      Ինն անց կես:

      – Почему так поздно?

      Ինչու՞ այդքան ուշ:

      – Она поздно ложится.

      Նա ուշ է պառկում քնելու:

* * *Новые слова из диалога

      73 – յոթանասուներեք – йотанасунэрэк – семьдесят три

      վեր կենում – вэр кэнум – встаю, встаёшь, встаёт (վեր կենալ – вэр кэнал – вставать)

      նախաճաշ – нахачаш – завтрак

      պատրաստում – патрастум – готовишь (պատրաստել – патрастэл – готовить)

      ինքս – инкс – я сам

      կինդ – кинд – твоя жена (կին – кин – жена)

      քնելու – кнэлу – спать

      74. Завтрак готов

      – Завтрак готов. Иди кушать!

      Նախաճաշը պատրաստ է: Արի կեր:

      – Иду. Что у нас на завтрак сегодня?

      Գալիս եմ: Այսօր նախաճաշին ի՞նչ ենք ուտելու:

      – Бутерброды с сыром и ветчиной. Садись и кушай!

      Խոզապուխտով ու պանրով բուտերբրոդներ: Նստիր ու կեր:

      – Почему ты сама не садишься кушать?

      Ինչու՞ դու էլ չես նստում :

      – Не хочу. Я не голодна.

      Չեմ ուզում: Ես քաղցած չեմ:

      – Что-нибудь выпьешь хотя бы?

      Ինչ-որ բան կխմե՞ս, գոնե:

      – Я уже выпила стакан молока.

      Ես արդեն մի բաժակ կաթ եմ խմել:

      – Налей и мне молока, пожалуйста!

      Ինձ էլ կաթ լցրու, խնդրում եմ:

* * *Новые слова из диалога

      74 – յոթանասունչորս – йотанасунчорс – семьдесят четыре

      նախաճաշը – нахачаше – завтрак

      պատրաստ – патраст – готовый, готов

      կեր – кэр – ешь (ուտել – утэл – есть, кушать)

      նախաճաշին – нахачашин – на завтрак (նախաճաշ – нахачаш – завтрак)

      ուտելու – утэлу – кушать

      խոզապուխտով – хозапухтов – с ветчиной (խոզապուխտ – хозапухт – ветчина)

      պանրով – панров – с сыром (պանիր – панир – сыр)

      բուտերբրոդներ – бутэрброднэр – бутерброды (բուտերբրոդ – бутэрброд – бутерброд)

      նստիր – нстир – садись (նստել – нстэл – садиться)

      նստում – нстум – сажусь (նստել – нстэл – садиться)

      կխմես – кхмэс – выпьешь (խմել – хмэл – пить)

      գոնե – гонэ – хотя бы

      կաթ – кат – молоко

      լցրու – лцру – налей (լցնել – лцнэл – наливать)

      75. Сколько раз в день вы едите?

      – Сколько раз в день вы едите?

      Օրական քանի՞ անգամ եք սնվում:

      – Четыре раза.

      Չորս անգամ:

      – Во сколько у вас завтрак?

      Ժամը քանիսի՞ն է ձեր նախաճաշը:

      – В восемь утра.

      Առավոտյան ութին:

      – Во сколько обед?

      Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:

      – В двенадцать тридцать.

      Տասներկուսն անց կես:

      – А ужин?

      Իսկ ընթրի՞քը:

      – В семь