Кейт тихо вздохнула и отвернулась, собираясь кое-как добраться до своего фургона. Лейтенант Роуч ею не занимался, потому что отдавал приказ сняться с лагеря. Но один из конвойных, до сих пор державшийся в тени, помог девушке. Это был довольно высокий, худой человек, и Кейт показалось, что она его узнает.
– Томас… А что теперь будет с раненым?
– Ну уж куда-нибудь его пристроим.
– Нельзя так грубо обращаться с людьми. Перенесите его ко мне в фургон.
– Если Бен и Роуч позволят.
– Само собой, они обрадуются, что я предложила свою помощь.
– Заботливая маленькая мисс! Что ж, подождите минутку.
Томас отошел от нее и вернулся к командирам колонны. Кейт услышала короткий спор, но смысл пререканий от нее ускользнул, потому что мужчины привыкли изъясняться между собой на приграничном наречии, некой смеси английского, французского и индейских языков, которую Кейт с трудом могла разобрать, только когда обращались непосредственно к ней.
Наконец Томас возвратился с еще одним конвойным. Кейт предположила, что этот второй – Тео, брат-близнец Томаса. Выполняя желание Кейт, они внесли в фургон тяжелораненого незнакомца, а затем в фургон села и она сама. Потом близнецы попрощались с ней. Им было приказано ехать впереди колонны и вести разведку вместе с Биллом.
Длинная колонна повозок вновь двинулась с места. По спинам мулов со свистом заходили хлысты кучеров, высокие колеса, подпрыгивая, покатили по густой траве. «Совершенно так же, как до привала, – подумала девушка, – и все-таки совсем по-другому». Прежде опасность только снилась ей. Сейчас она стала угрожать ей на самом деле. Она чувствовала себя чужой и беззащитной среди этих грубых людей, которым больше не доверяла, а при одной мысли о врагах-индейцах ее охватывал смертельный ужас. Заснуть она даже не пыталась. Она потрогала лоб и запястье безмолвного, тяжело раненного беглеца, которого уложили на солому. Пульс его бился слабо. Кейт ничего больше не могла для него сделать и занялась собой. Она достала кожаную кобуру на ремне, открыла ее и извлекла пистолет, проверяя, заряжен ли он, а затем с каким-то странным чувством снова спрятала оружие.
Она съежилась, прикорнув у передней прорези полотнищ, поближе к козлам, где сидели ее старый друг седобородый Том, исполнявший роль конвойного, и кучер. Широкая спина Тома, казалось, давала ей желанную защиту от ночного ветра и всевозможных напастей.
– Том, – произнесла она, снова моля о помощи.
– Не бойтесь, мисс.
– Том, скорей бы уж кончилась эта ночь! Она последняя, завтра мы должны доехать до форта.
– Само собой! Завтра будете у батюшки в блокгаузе, под защитой прочных стен! Они уже не раз выдерживали целый град ружейных пуль. По крайней мере, старому дому они были нипочем.
– Что значит «старому дому»? Выходит, вы бывали на посту?
– Это слишком сильно