Старик причмокнул обветренными губами.
– Почему ты хочешь знать?
– Моя мать была убита в этом городе семь лет назад, – сказала Лета. – Думаю, она была здесь, расследовала существование халленов.
– Твоя мать работала в Регентстве?
Лета кивнула.
– Если эти существа настоящие, почему Регентство держит их в секрете?
– Мне никто не верит. – Ритне допил остаток жидкости из своего стакана.
– Я тебе верю. – Хотя это было не так. Пока что. Ей нужно было доказательство того, что в эдеме существует нечто большее. Больше информации о завесе. Тогда ее отцу придется выслушать.
Глаза Ритне загорелись.
– Ты видел халлена?
– Нет, – призналась Лета. – Но я хочу.
Это было ей необходимо. Ей нужно было разобраться в той ночи. Правда придаст смысл ее предыдущим исследованиям.
Ритне рассказал, что ей нужно принести жертву, для того чтобы появился халлен. Жертву из плоти, крови и костей.
Вот почему она сейчас стояла посреди темноты, с птицей в одной руке и эдемом, обвивающим другую.
– Прости, – снова сказала она птице. У нее не было оружия, но эдем позаботится об этом. Она надеялась, что эдем сделает смерть птицы максимально быстрой и безболезненной.
Она закрыла глаза, когда темный сгусток обвился вокруг ее свободной руки, словно змея.
У меня получится. Я смогу это сделать.
Она услышала визг животного и громкий хлопок вдалеке.
Глава 7. Кайдер
Прокурор допрашивал меня два часа. Ну, так он это назвал. Мне же казалось, что я предстал перед настоящим судом – и все потому, что я был братом Леты. Сколько бы я ни доказывал, что моя сестра никому не причинит вреда – не говоря уже о целом городе, – прокурор меня не слушал.
– Ты не знаешь, где была твоя сестра прошлой ночью? – спросил прокурор Роланд. Это был худощавый мужчина с бледным лицом и тонкими, похожими на крысиные хвосты белыми усами, закрученными на концах. Его движения были такими же резкими.
Он продолжал возвращаться к этому вопросу, будто забывал все, что я говорил до этого. Как будто я годами не доказывал, что Лета всего лишь хороший человек. Как будто все, что я сказал, не имело значения.
Я взглянул на Греймонда, он стоял в углу комнаты для допросов. Молчаливый, но внушительный. Я никогда не ценил его грозное присутствие больше, чем в тот момент. Осознание того, что он поможет Лете, немного развеяло мои опасения. Хотя я бы не мог вздохнуть спокойно, пока моя сестра не была бы свободна.
– Нет. Но это не значит, что она виновата.
– Это не значит, что она невиновна, – возразил Роланд.
– Где мой отец? – спросил я. – Он может поручиться за нее. Даже если вы не слушаете меня, вы ведь услышите старшего районного судью?
Кончики усов мистера Роланда дернулись.
– Это убийство первой степени, а не простое преступление. Твой отец не имеет влияния в Королевском