– Вы точно хотите поехать с нами?
– Это мой выбор, не твой.
В её голосе была великая печаль и ещё более великая гордость, а глаза продолжали внимательно исследовать окрестности.
– Как же так? – слова застряли у Тома в горле.
Дракон даже в человеческом обличье излучал необычайную мощь, которая ощущалась и в движениях, и в голосе.
– Одно дело – если бы твой учитель подвергал сомнению мои решения. Совсем другое – вопросы от несмышлёного детёныша.
Господин Ху заступился за ученика:
– Он молод. Ему трудно такое понять.
Тигр навёл на водителя лёгкие чары, чтобы тот не слышал их разговор. Ещё не до конца поборов внутреннее напряжение, Мистраль пристально посмотрела мимо Тома на тигра, но слова её были обращены к мальчику:
– Не приведи судьба ему узнать, каково это – провести столько лет вдали от дома и сородичей, сколько провела я. Да и кроме того… – Она бросила взгляд на мага-обезьяну. – Не мне одной грозит наказание.
Она была права. Отправляясь к драконам, тот рисковал не меньше. Когда-то давным-давно он проник во дворец повелителя драконов и выкрал оттуда магический посох. Но неунывающий забияка и тут не оставлял своей обычной бравады. Он игриво приподнял кепку:
– Откуда нам знать? Может, меня, наоборот, поблагодарят за то, что избавил дворец от ненужного хлама.
– Хлама? – Мистраль чуть не поперхнулась. – Да как ты смеешь отзываться так о ценнейшем сокровище из казны царства драконов!
Вмешался господин Ху:
– Думаю, его драконы смогут недолго потерпеть ради меня. Но поможет ли моё покровительство тебе, мой нелегальный друг?
– Я готова ко всему! – Мистраль дёрнула плечами. – Не отвлекайте меня, не хочу упустить кого-то из врагов.
Том никак не мог смириться с её участью. Он наклонился к учителю и сказал тихо-тихо:
– Вы совсем не можете её уговорить?
Тигр печально посмотрел на женщину, в обличье которой скрывался дракон.
– Она устала скитаться. Можно ли в этом её винить?
Том не понаслышке знал, что такое одиночество. Сколько он себя помнил, одноклассники и соседи сторонились его. Про него говорили, что он такой же бесноватый, как и его бабуля, с которой он живёт. Но рядом с ним даже в самые трудные минуты была любящая бабушка. А когда она умерла, её заменил господин Ху. Его магазинчик в китайском квартале Том мог считать своим домом и оставаться там столько, сколько пожелает. И мальчик был убеждён, что никак нельзя отпускать друга на верную смерть.
– Но ведь она не одна! У неё есть мы.
– Это её решение, – тихо ответил господин Ху. – Мы должны его уважать.
– Так же, как и решение бабушки? – хрипло спросил мальчик.
Бабушка