– Всех и не перечислить, – ответила пожилая дама и увлекла мальчика за собой.
Они вместе прошли в дом. Старые доски скрипели под ногами при каждом шаге. Просторная гостиная с высоким потолком встречала гостей искусной лепниной, обрамляющей дверные проёмы, окна и книжные шкафы. Правда, разглядеть её было сложно из-за обилия предметов, которые коллекционировала бабушка. Коллекции были, впрочем, весьма примечательные. Например, на одной стене висели несколько необычных мечей, составленных из старинных круглых китайских монет, называемых кэш, через отверстия в центре которых был протянут красный шнурок.
А самой большой ценностью была коралловая роза, выставленная на одной из полок. На вид совершенно обычная, такие во множестве продаются в сувенирных лавках китайского квартала. Но госпожа Ли почитала её так, словно это была величайшая ценность во всём мире. Войдя в комнату, бабушка легонько подтолкнула внука к дивану.
– Вы тут познакомьтесь поближе, а я пока подам чай.
Господин Ху выбрал самое удобное кресло. Том сел на диван, отодвинувшись как можно дальше от хищного зверя.
– Я так понимаю, вы учитесь в седьмом классе, мастер Томас. – Пожилой джентльмен взял с сиденья своего кресла шляпу-котелок и переложил её на стол.
– Да, сэр, – подтвердил Том, хотя гораздо больше ему хотелось спросить, что в их доме делает тигр.
– Как проводите лето? Нравится на каникулах? – продолжил гость, усаживаясь.
Бабушка всего лишь предложила им познакомиться, но тигр, похоже, воспринял её слова как приказ и беспрекословно подчинился.
– Не то чтобы… – Том показал на свой глаз.
– Ах да… – Господин Ху кашлянул. – Знаете, когда я был тигрёнком, я тоже постоянно с кем-нибудь дрался. Должен сказать, мне везло, чаще побеждал я… – добавил он не без самодовольства.
Отыскав взглядом одно из множества зеркал, посетитель принялся, глядя в него, приглаживать свою бородку. На взгляд Тома, бородка и так была вполне аккуратная, но элегантный господин, очевидно, счёл её недостаточно идеальной. Том разглядывал его с интересом.
– Значит, вы тоже сбегали с бабушкиных уроков?
Судя по всему, хозяйка дома всё слышала из кухни: звон чашек резко затих. Какой же тонкий у неё слух!
– Ху! – донеслось через прихожую. – Поосторожней в высказываниях.
Господин Ху беспокойно взглянул в том направлении, откуда прозвучал голос, и после короткого молчания ответил:
– Вы сами увидите, как важна теория, когда приступите к изучению элементарной эмоциональной магии.
Том лениво откинулся на спинку дивана, представляя, как много скучных вещей ещё надо будет заучить.
– Да я пока почти ничего не умею. А так хочется поколдовать по-настоящему!
– Сначала вы изучите основы, но как только будете достаточно подготовлены, вот тогда начнутся в самом деле увлекательные занятия. – Господин Ху игриво рассмеялся при воспоминании. – Однажды я пытался приготовить одно сложное зелье и ненароком сделал свой мех и волосы учительницы Ли ярко-фиолетовыми!
Том