– Гвардеец принца Генриха? – переспросил кисель сонным голосом. Он уже пьяный что ли?
– И друг герцога Эбергарда. Вчера по приезду общались у камина, – ответил хвастун. Если не врёт, то убивать его теперь нельзя. Обидно.
Обидно?! И только? Неужто Всевышний так потешается?
Ой, не стоило богохульствовать.
– Ты ко мне по делу или по старой памяти?
– По делу. Но если угостишь медовухой, рад повспоминать былое. Пасечник не поменялся?
– Никогда не любил медовуху. На вкус как ослиная моча, – сознался захмелевший Зигфрид.
– Ты пробовал ослиную мочу?
– Ха-ха, сейчас лопну от смеха, – саркастичным тоном ответил Зигфрид. – И как мне к тебе обращаться – Сэ-э-эр Манфред?
– Да, – не раздумывая ответил гвардеец.
– А ты будешь величать меня «Ваше Величество»? Я ведь теперь король.
– М-м. Ладно, останемся Манфредом и Зигфридом, годится?
– Чё те надо, Манфред?
– Услугу.
– В прошлый раз те, кто оказал тебе услугу, лишились головы.
– Всякое бывает.
– Ты совсем охренел? – Зигфрид оторвался от спинки трона. Теперь не кисель, а грач на ветке. – Десять человек, Манфред! Из-за твоей глупости. А тебе наплевать? Ну ладно, всякое бывает?!
– Слушай, Зигфрид, я их плетями не гнал и не подставлял, они сами согласились. Знали, что это опасно, но согласились. Без принуждения и обмана. Им просто не повезло. Сложись всё иначе, они бы остались живыми, счастливыми и богатыми. Я и сам бы того хотел, но сделанного не воротишь. У меня, по крайней мере, так и не вышло.
– Им головы срубили, а ты жив, стоишь тут, несёшь всякую чушь.
– Ой, ну прости, что и сам не помер. Видит Бог, я старался, но не задалось. Похоже, кто-то на небесах меня хранит. И чего всем так неймётся найти виноватого?
– А почему ты так упорно отрицаешь свою вину?
– Да потому что я не виновен. Не я их обезглавил и уж точно не я выдал герцогу Эбергарду.
– У него не было выбора.
– Конечно, был. Например – не сдавать своих людей и не отрекаться от собственного внука. Предатель он.
– Следи за словами, Манфред. В отличие от той мрази – Энрика, которого я прикончил, чтобы занять трон [Да неужели?], к твоему деду испытывал искреннее почтение.
«Не считая оскорблений и жалоб. Втихую, конечно же», – мысленно добавил Брун.
А, нет, не мысленно, очень даже вслух. Вот отчего все пялятся. Они-то робко недоумевают, а Фольк лыбится, он Зигфрида недолюбливает.
– И я его безмерно уважал, – продолжал гвардеец, до которого голос Бруна не донёсся. – Сам знаешь, он воспитывал меня после смерти отца.