Ночные страхи. Лесли Поулс Хартли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лесли Поулс Хартли
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Вселенная Стивена Кинга
Жанр произведения:
Год издания: 2001
isbn: 978-5-17-127377-4
Скачать книгу
тот, кто указал другу на дверь среди ночи».

      – Да нет же! – по-детски воскликнул Эрнест.

      – Не напишут? Черт бы побрал этот автостартер.

      – Никак не срабатывает? – спросил Эрнест с надеждой.

      – Дай мне секунду, и я задам ему жару, – заявил Хьюберт.

      Он вышел из машины и принялся яростно крутить ручку стартера. Однако машина упорно отказывалась заводиться.

      – Кажется, она не хочет ехать, – сказал Эрнест. – Наверное, тебе лучше остаться здесь.

      – Как, сейчас?! – воскликнул Хьюберт.

      Казалось, он собрался преподать машине урок, и неважно во что это встанет ему самому. Двигатель, словно поняв, кто тут главный, исправно затарахтел.

      – Доброй ночи, Эрнест. Приятных снов!

      – Доброй ночи, Хьюберт, и спасибо тебе большое. И да… Хьюберт!

      Тот сбавил обороты мотора, когда услышал вскрик Эрнеста и его быстрые шаги вслед за машиной.

      – Я только хотел спросить твой телефонный номер.

      – Хотел бы я сам его знать! Какая-то цифра, два нуля, два нуля, бесконечность. Мне обещают установить телефон со дня на день. Уже шесть недель обещают.

      – Как думаешь, его не могли установить уже сегодня, пока тебя не было дома?

      – Нет, старина, вероятнее всего, его установят, когда я буду на месте. Доброй ночи. И смотри там, не взорви дом.

      Через несколько секунд звук мотора растворился вдали. Бог отбыл в своем экипаже.

      «Не закрыть ли ворота? – подумал Эрнест. – Нет, вдруг кому-то понадобится моя помощь. Люди редко стучатся в чужие дома посреди ночи, но мало ли что, всегда случаются какие-то происшествия: бензин может закончиться, или старый друг внезапно нагрянет из-за границы. Совершенно без сил после поезда и парохода. „Лондон забит под завязку, мест нигде нет, и я приехал к тебе, Эрнест, сдаться на твою милость“. „И правильно сделал, Рэгги. Одну минутку, я все устрою“. Как легко было бы сказать то же самое Хьюберту! Но я правильно поступил, в самом деле, что позволил ему уехать: нельзя потакать своим слабостям, мне надо учиться жить одному, как умеют другие. Хорошо быть каким-нибудь бедняком, беспризорным мальчишкой, к примеру, только-только окончившим школу, нажившим немного деньжат и купившим этот дом. Он провел веселый вечер с другом, побывал в театре и довольно поздно вернулся домой, почти в полночь».

      Едва Эрнест об этом подумал, как услышал первые ноты колокольного перезвона и ощутил нечто вроде сопричастности, словно сам отбивал полночь. Он всегда невольно угадывал время, был у него такой странный талант. Оглядевшись в легком недоумении, он понял, что сделал всего-то несколько шагов по саду, но дом стал ближе: Эрнест уже различал парадную дверь – точно посередине здания, в глубине неоготической стрельчатой арки. Сам он стоял на коротко стриженной лужайке, но знал, что справа, в высокой траве по другую сторону мощеной дорожки, имеется странное вытоптанное место. Оно всегда выглядело так, словно его придавили чем-то большим и тяжелым, можно сказать, утрамбовали. Формой оно напоминало огромного зайца, и вся трава в этом месте была смятой и пожухлой, будто из нее выжали все