– Давай, Весомый, поехали, – выдохнул он и уставился на дорогу.
Под крадущиеся звуки контрабаса, фаготов и виолончелей «Атлант» медленно тронулся с места. Сладков вцепился в спинку сиденья, испарина выступила на его лбу. Хлыщ положил руку профессору на плечо, тот повернулся на секунду, едва заметно кивнул, снова полез в карман, достал два леденца, один протянул Хлыщу, второй развернул и не глядя положил в рот.
– Пять метров. Горизонт, отворись, – прошептал он, быстро посмотрев на счётчик на панели, и в ту же секунду что-то произошло. Что-то мгновенное, едва заметное, будто искры сверкнули на грани видимости, как при слегка повреждённом глазном нерве. В ушах раздался тонкий писк, и пейзаж за окном моментально поменялся.
Теперь они ехали по выложенной бетонными плитами дороге среди молодого сухостоя и невысоких елей. За бортом была осень. Настоящая, хмурая и бесцветная. Как минимум – начало октября. Светало. По правую руку, метрах в пятидесяти впереди, возникла из тумана земляная шишка какого-то стратегического сооружения – командного пункта или входа в бункер. Напротив неё, через дорогу, у старого строительного вагончика, одиноким маячком горел небольшой костёр. Человек в капюшоне сидел возле него и неторопливо ворошил угли длинной веткой.
Часть вторая. За Горизонтом
Глава 9. Мутант
Сталкер Мутант был молод – лет тридцати от роду, не более. Высокий, спортивный, румяное лицо, бритый череп, уши-локаторы, красивые пухлые губы (такие обычно нравятся девочкам), большие голубые глаза. Было в нем что-то детское и мужественное одновременно, да и говорил он тихо, даже порой со слегка извиняющимися интонациями, однако во всём его облике и поведении угадывалось какое-то высшее – как у тибетского монаха – смирение.
– Вы присаживайтесь, – он указал гостям на расставленные вокруг костра выцветшие ящики от боеприпасов, – я как раз картошечки напёк. Накопал неподалёку. Да вы не волнуйтесь, – он задорно подмигнул нахмурившимся сталкерам, – нет здесь радиации совсем.
– А я слышал, что картоху вообще радиация не берет, – вставил Секач, которого явно мучил голод.
Профессор с Антоновым молча посмотрели на егеря. Сладков кашлянул.
– Ну, это всё сказки дилетантов, молодой человек. Однако, раз Мутант говорит, что картофель чистый и, – он обвел рукой окрестности, – всё здесь чистое, то мы не откажемся от предлагаемого нам… гм… пикника на обочине. Разрешаю даже принять по сто грамм. Ясень, распредели дежурства.
Старший армстал кивнул и, несмотря на уверения Мутанта, что здесь безопасно, велел Камраду и Жуже начать патрулирование.
– Мы с Секачом поедим по-быстрому, и вас сменим, – успокоил он товарищей.
Расселись на импровизированные скамейки, Антонов принёс заветную канистру.
– Ну, прощайте, цезий сто тридцать седьмой и его сообщники, – провозгласил Барсук, выдохнул и опрокинул в себя полстакана разбавленного спирта.
Картошка получилась вкусная, да и