Я заберу твой Дар. Вор. И. Барс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: И. Барс
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
на коленях стояла молоденькая раскрасневшаяся девушка, оттирающая сажу со стен. Услышав мой голос, она резко развернулась, потеряв равновесие и завалившись на бедро. Ее маленькие карие глазки испуганно застыли на моей занавешенной фигуре.

      – Комнаты вайгара там? – повторила я вопрос, тяжело дыша от бега и раздирающего меня бешенства.

      – Д-да, – настолько тихо шепнула служанка, что ответ пришлось читать по губам.

      Мне этого было более чем достаточно. Отвернувшись от камина, я подбежала к невидимой стене и со всей злостью забарабанила по плотному воздуху.

      – Рэйгар! Мне нужно немедленно с вами поговорить! Я не уйду отсюда, пока вы не выйдите! Рэйгар!

      За спиной послышалась возня. Прислужницы споро собирали свой инвентарь и поспешили ретироваться из зала.

      – Вставай, вставай, Гило́ра. Не дай Цайна́р, вайгар застанет нас здесь с разъярившейся лимой, – тихо забубнил незнакомый голос на харнском.

      Не переставая колотить прозрачный заслон, я глянула через плечо, где грузная рябая женщина с пшеничными волосами выуживала из камина девушку, с которой мне довелось «побеседовать». Они быстро засеменили к выходу, в то время как я продолжала пытаться докричаться до вайгара. Мысль, что его может просто не быть наверху, как-то не посетила мою голову.

      – Рэйгар! Либо снимите этот проклятущий барьер, либо выйдите сами! Что это за безобразие!? Что за неуважение! Рэйгар, раздери тебя бешеные медведи…

      Спустя пять минут отбивание кулака, ног и бесплодных криков, терпение мое кончилось. Произнеся витиеватое ругательство на великом могучем, я от души запустила хрустальную вазу в невидимую защиту, разбив ее на десятки сверкающих осколков. За вазой последовали подсвечники со стола, небольшие горшки с цветами, стул (он оказался очень тяжелым, так что бороться с его помощью я не стала), а затем в ход пошла длинная кочерга. Успехов не принесло ни первое, ни второе, ни третье.

      – Так-то вы здесь представляете женское счастье, вайгар!? – устав от своей бестолковой деятельности, гневно вопросила я, раскинув руки в стороны. – Что-то не очень тут о нас заботятся! Или лимы для вас синоним к слову мусор!?..

      – Что-то случилось, Ариадна? – раздался за спиной знакомый мужской голос.

      Резко развернувшись, я уставилась на Рэйгара, как всегда большого, спокойного и невозмутимого. Его взгляд прошелся по устроенному мной погрому, после чего по моему зеленому платью, покрытому землей из цветочных горшков.

      Надо же, а его, оказывается, не было наверху. Некрасиво получилось. А, в общем-то, стыда я особо не испытывала. Это малая часть того, что они все тут заслуживают, за подобное обращение с нами. Он сам ясно дал мне понять, что мы с Софи не пленницы, а дорогие гости. С гостями себя так не ведут.

      – Здравствуйте, Рэйгар, – деловито произнесла я, стряхивая с себя пыль и грязь. – Случилось. И в произошедшем целиком и полностью ваша вина.

      Широкие прямые брови мужчины недовольно столкнулись на переносице.

      – Буду признателен, если