Кровавый рассвет. Диана Викторовна Покормяк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Диана Викторовна Покормяк
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
шотландский костюм состоял из рубашки, юбки длиною до колен из тартана3, кожаного споррана4 и скин ду5, который был прикреплен к подвязке гольфа на правой ноге. Шотландцы, – потомки древних кельтов, говорят: «Смотри на мои гетры: если нож справа – я твой друг, если слева – я твой враг!». На голове знатного вельможи Анна рассмотрела шерстяной клетчатый берет с помпоном наверху, на ногах – белые хосы6 и гилли7.

      – У каждого шотландского клана существует своя расцветка, – пояснила Софи, – у нас, Дугласов, клетка на тартане, как видишь, – сине-зеленая. Ношение другой расцветки не позволяется и считается преступлением.

      – Как интересно! – воскликнула Анна. Но больше всего ее поразил не наряд прадедушки Софи, а его лицо – что-то горестное было в светлых печальных глазах, в плотно сжатых губах и в линии бровей, которые хмурились, будто видели перед собой не кисть художника, а траурную процессию. Она обернулась к Софи, но та поняла ее немой вопрос и тут же ответила:

      – Он любил девушку из вражеского клана. Когда его отец узнал о том, что сын тайком ходит к ней на свидания в лес, то пригрозил убить ее. Сейчас это кажется дикостью, но в те темные времена вражда между кланами очень часто заканчивалась кровопролитием.

      – Что стало с ним и с той девушкой? – Анна была поражена этой историей.

      Софи, проведя бережно пальцами по портрету, ответила:

      – Он женился на другой девушке по настоянию отца, а его возлюбленная спрыгнула с нашего утеса…

      – Какой ужас! – Анна с жалостью взглянула на человека, который уже давно лежал в гробу. Выходит, богатых иногда судьба тоже не жалует. Удивительное открытие!

      – После ее смерти прадед так и не смог оправиться от этого удара. Он каждый вечер ходил на утес и долго смотрел на залив. Будто надеялся, что она воскреснет, выплывет из морских пучин и вернется к нему. А знаешь, горожане утверждают, что призрак этой несчастной девушки до сих пор бродит на утесе и не только… – Софи понизила голос до шепота. Разговоры о призраках ее воодушевляли и будоражили кровь.

      – А где еще? – Анна с опаской посмотрела по сторонам.

      – Ее видели в лесу, и на нашем родовом кладбище… Там она не раз сидела у могилы моего прадеда… Изумительно, правда? – спросила она.

      – Угу, – закивала головой Анна. – А вы ее видели?

      – Нет, ни разу, – с сожалением ответила Софи. Увидеть настоящего призрака – ее давняя мечта.

      – Как ее зовут, и как она выглядит? – на всякий случай поинтересовалась Анна.

      – Старые слуги рассказывали мне, что девушку звали Джулия. Она была высокой черноволосой красавицей с белой кожей и синими глазами.

      – Все мужчины непременно влюбляются в красавиц, – усмехнулась Анна. – Ну, хоть бы кто-то влюбился в обычную девушку. Как будто кроме красоты в женщине больше ничего не ценится! – возмутилась она, хотя история о загадочной девушке-призраке


<p>3</p>

Тартан – шерстяная клетчатая ткань.

<p>4</p>

Спорран – сумка-кошелёк, которая крепиться к поясу килта.

<p>5</p>

Скин ду – традиционный шотландский нож из черного металла.

<p>6</p>

Хосы – гетры.

<p>7</p>

Гилли (гэльск. cuaran) – шотландская обувь с плоской и мягкой подошвой, изготавливается из цельного куска кроличьей или телячьей кожи.