Оллвард. Разрушитель клинка. Виктория Авеярд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виктория Авеярд
Издательство: Эксмо
Серия: Young Adult. Мировой бестселлер Виктории Авеярд
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-175759-5
Скачать книгу
и Сигилла уже отправили всех врагов найти свое последнее пристанище.

      Посмотрев на Дома, Корэйн поджала губы. Она все еще ощущала тяжесть в груди. Ее сердце все еще болело.

      – Ненадолго, – ответила она, понимая, что говорит правду. – Это еще далеко не конец.

      Ее слова эхом разнеслись над окрестностями, тяжелой пеленой нависнув над всеми путниками.

      – Интересно, что случилось с жителями деревни, – задумчиво произнес Эндри, пытаясь сменить тему разговора.

      – Хочешь услышать мое мнение? – ответила Сораса, направляясь к пальмам.

      – Нет, – слишком поспешно ответил он.

      Несмотря на возраст, присоединившийся к ним Чарли застонал, словно дряхлый старик. Его красное, обожженное лицо выглядывало из-под капюшона.

      – Что ж, – сказал он, переводя взгляд с места побоища на беспощадное солнце над головой, – предпочитаю здесь не задерживаться.

      Сораса прислонилась спиной к пальме и ухмыльнулась, ее зубы сверкнули белизной на фоне бронзовой кожи. А затем указала кинжалом на оазис.

      – Но ведь мы только что закончили убираться, – ответила она.

      Стоящая рядом с ней Сигилла сложила свои огромные руки на груди, ее топор был спрятан за спиной. Она кивнула в знак согласия, убирая с глаз прядь черных волос. Пробившийся сквозь деревья луч солнечного света покрывал пятнами ее бронзовую кожу и заставлял блестеть черные глаза.

      – Нужно немного отдохнуть, – сказала Сигилла. – Призраки не таят в себе никакой опасности.

      Чарли криво усмехнулся.

      – Железные кости Бессчетного войска не могут сломаться, но могут устать?

      – Никогда, – огрызнулась охотница за головами, и Корэйн едва удалось подавить смешок. Вместо этого она села прямее. К ее удивлению, все взгляды устремились к ней. Даже Вальтик, считавшая добытые змеиные клыки, оторвалась от своего занятия.

      Вес от тяжести взглядов Соратников обрушился на и без того уставшие плечи. Корэйн попыталась думать о своей матери, о ее звучавшем на палубе голосе, настойчивом и бесстрашном.

      – Мы должны продолжать двигаться дальше, – заявила она.

      В ответ раздался низкий голос Дома:

      – Ты знаешь конечный пункт, Корэйн? – Даже будучи бессмертным, Древний казался измученным.

      Корэйн засомневалась в своем решении и принялась теребить испачканный рукав.

      – Он где-нибудь там, где нас не ждет бойня, – наконец ответила она. – Рано или поздно вести о случившемся дойдут до Эриды и Таристана. Мы должны продолжать наш путь.

      Смешок сорвался с губ Сорасы.

      – Вести от кого? Мертвецы не могут рассказывать новости, а вокруг нас одни мертвецы.

      Пятна красного и белого цветов вспыхнули перед глазами Корэйн, одновременно являвшиеся и воспоминанием, и реальностью. Она сглотнула, борясь со снами, которые мучили ее все чаще и чаще. Больше они не казались загадкой. «Тот, Кто Ждет, – поняла она. – Может ли он видеть меня сейчас? Наблюдает ли