– Ладно, – махнул он рукой. И снова сел на сундучок. Сундучок содрогнулся всем своим деревянным телом, издал очень жалобный, почти предсмертный стон, но выстоял. – Чего уж теперь. Сейчас есть дела поважнее. То, что у меня похитили… Вернее, тот, кого у меня похитили, – он глубоко вздохнул и выдохнул. – Это ваш супруг Рауль.
– Что-ооооо? – недоуменно воскликнула я. Я не верила ему. Я была уверена, что это какая-то новая игра, которую он затеял.
– Вашего Рауля, похитили, – развёл Сатана руками. – Я, если честно, опасался, что и вас тоже того, – он кивнул головой, – тю-тю… Но, слава бездне, обошлось!
– Подождите, – вскинула я обе руки с раскрытыми ладоням и растопыренными пальцами вверх. – Подождите, – я силилась, но не могла понять, зачем Сатане нужно было придумывать историю с похищением Рауля. – А причём здесь РДАДО? Вы сказали, что…
– Я помню, что я сказал, – перебил он меня, не дав договорить. – Просто, понимаете ли… я вынужден был наложить на вашего супруга заклятие, которое ограничивало бы его передвижения только территорией замка. И снять его мог либо я, либо кто угодно другой, если у этого кого-то другого… имелся при себе гриф РДАДО. Теперь, я надеюсь, вам понятно причём здесь гриф РДАДО, моя прекрасная Диана?
– Ничего себе гостеприимство! – насмешливо присвистнула я. – Тюрьма отдыхает!
– Моя прекрасная Диана, вы меня обижаете, к вашему супругу в моём доме относились со всем надлежащим для особы королевской крови уважением…
– Вот только избавиться от вас он никак не мог, – прервала я поток его оправдательной речи. – И именно это я и имею в виду. Из любой, самой неприступной тюрьмы можно убежать, а от вашего гостеприимства – чёрта с два!
– Тем не менее, в некотором роде, вашему супругу это удалось, – мрачно парировал Сатана.
– Ваше Адовство, это вы сейчас намекнули на то, что Рауль заодно с Абаддоном? Или что вы имели в виду? – враждебно уточнила я.
– Искренне говоря, не могу сказать, что такая мысль меня не посетила, если бы не одно «но», – Сатана задумчиво уставился куда-то поверх моего плеча, продолжая, судя по его отсутствующему взгляду, лепить свою мысль, пытаясь придать ей, сырой и вязкой, словно только что замешанный цемент, форму, наиболее удовлетворяющую его и смысл, согласующийся с фактами.
– Исчез только Рауль и его меч, но не контракт Рауля, не так ли? – предположила я.
– Да, – кивнул мой собеседник. – Контракт вашего супруга по-прежнему находится в моих руках. Что в очередной раз подводит меня к цели моего визита. Я был с вами терпеливым Диана, очень терпеливым, но любому терпению, даже такому дьявольскому, как у меня, рано или поздно приходит конец. Поэтому Диана, я решил внести некоторые поправки в нашу с вами договорённость. А именно: если, вы не добудете для меня гриф РДАДО в течение ближайших семи дней, то душа вашего супруга никогда не получит свободы, – Сатана сказал это так