Таинственный остров. Жюль Верн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Жюль Верн
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Иностранная литература. Большие книги
Жанр произведения:
Год издания: 1875
isbn: 978-5-389-22110-9
Скачать книгу
и взяв его за руку, – мы здесь нашли помещение, где вы можете устроиться лучше, чем тут. Уже наступает ночь. Пойдите отдохнуть немного! Завтра мы увидим…

      Спилетт встал и в сопровождении мальчика направился к «Трубам».

      В эту минуту Пенкроф подошел к корреспонденту и самым спокойным тоном спросил, не завалялась ли у него как-нибудь случайно спичка.

      Спилетт остановился, поискал у себя в карманах и, не найдя ничего, сказал:

      – У меня были, но ведь я все выкинул…

      Тогда моряк позвал Наба и задал ему тот же вопрос. Но и у негра спичек не оказалось.

      – Проклятие! – воскликнул моряк, не будучи уже в состоянии дольше сдерживать своей досады.

      Спилетт услыхал это и подошел к Пенкрофу.

      – Нет ни единой спички? – спросил корреспондент.

      – Да, и, стало быть, мы будем без огня…

      – Ах! – воскликнул Наб. – Если бы здесь был мой господин! Он бы научил нас, что делать!

      Все четверо словно замерли на месте. Они не решались даже глядеть друг на друга.

      Герберт первый прервал молчание.

      – Мистер Спилетт, – сказал мальчик, – ведь вы курите, вы всегда носите при себе спички! Может, вы плохо искали? Посмотрите еще в карманах! Одна спичка может нас спасти!

      Корреспондент, не говоря ни слова, снова принялся тщательно шарить во всех карманах своих панталон, жилета, пальто и, к великой радости Пенкрофа, а также к чрезвычайному своему изумлению, почувствовал какую-то деревянную палочку, забившуюся за подкладку жилета. Он через материю держал пальцами маленький кусочек дерева, но не знал, как его оттуда вытащить. Это наверняка была спичка, и вытаскивать ее надо было крайне осторожно, чтобы как-нибудь нечаянно не отломить фосфорной головки.

      – Позвольте мне это сделать! – сказал Герберт.

      И мальчик с большой ловкостью, осторожно вытащил этот маленький кусочек дерева, эту крошечную и вместе с тем драгоценную безделицу, которая имела для несчастных такое важное значение. Спичка была совершенно цела…

      – Спичка! Спичка! – закричал Пенкроф. – О! Это для нас теперь лучше всякого клада!

      Он взял спичку и в сопровождении товарищей вошел в «Трубы».

      С этим маленьким кусочком дерева, который в обитаемых землях изводится с таким равнодушием целыми сотнями, надо было при настоящих обстоятельствах обращаться с величайшей осторожностью.

      Моряк прежде всего удостоверился, что спичка совсем сухая. Затем он сказал:

      – Мне нужна бумага.

      – Вот бумага, – сказал Гедеон Спилетт, подавая вырванный не без некоторого колебания листок из записной книжки.

      Пенкроф взял бумагу и присел на корточки. Затем он под кучу хвороста подложил несколько охапок травы, листьев и сухого мха и устроил все таким образом, чтобы воздух мог свободно притекать снизу и сухое дерево могло быстро воспламениться.

      Далее Пенкроф свернул бумажный листок конусом, как это делают курители трубки во время сильного ветра, и воткнул ее в середину мха. Затем он взял шершавый