Даруй им покой. Валерия Вэл. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Валерия Вэл
Издательство: Эксмо
Серия: Похождения вольного наемника. Исторические романы В. Вэл
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-175638-3
Скачать книгу
В первый момент ему показалось, что перед ним дворянин – длинные волосы, перехваченные на затылке, в прорезях зауженного в талии колета виднеется тонкая белая рубаха. Но стоило незнакомцу заговорить, как первое впечатление рассеялось.

      – Вы дрались как зверь, господин! – Он отвесил легкий, но почтительный поклон. – Не сломайся ваша шпага, так, глядишь, и помощь не понадобилась бы.

      – Однако же она пришлась кстати. Как мне тебя отблагодарить?

      – Да не… – Тот махнул рукой. – У меня с этими прохвостами свои счеты. Пожалуй, это мне вас впору благодарить. Но вот ежели захотите знать, кто их на вас натравил, так это я могу. В смысле – найти вашего недруга.

      – Не стоит. Я и так знаю, кто это.

      – Ну что ж… Тогда прощайте, господин.

      Он снова поклонился и присел над одним из трупов. Собравшийся было повернуться барон остановился. Слова незнакомца о недруге, которого он брался найти, впились в мозг не хуже его метательного ножа, выдернутого из-под лопатки мертвеца.

      – Постой. Ты сказал, что можешь найти человека?

      – Могу, господин. – Он вытер клинок об одежду покойника и выпрямился. – Считайте, это мое ремесло.

      – Ремесло?.. Ладно. Как мне тебя называть?

      – Дирхарт, господин.

      – Хорошо, Дирхарт. Где мы можем поговорить?

      – Идемте, господин.

      Вкладывая в опустевшие ножны шпагу убитого разбойника, барон подумал, разумно ли он поступает, связываясь с этим человеком. Впрочем, молния дважды в одно место не попадает. Да и Дирхарт на первый взгляд показался барону вполне подходящим исполнителем его замысла. Такой сделает ровно столько, за сколько ему заплатят.

      Они свернули с вымощенной улицы в заваленный мусором и заросший чертополохом проулок. Луна освещала лишенные окон стены и полусгнившие заборы, тускло поблескивала в лужах помоев.

      – Да вы не думайте, господин… – Дирхарт на ходу сорвал травинку и зажал между зубами. – Больше драться сегодня не придется. Меня тут каждая собака знает…

      Барон не выдержал и усмехнулся.

      – А те собаки, с которыми ты мне помог расправиться, они что, единственные, которые тебя не знали?

      Дирхарт широко улыбнулся, едва не выронив травинку.

      – Очень хорошо знали, господин! Да только напали-то они на вас, а не на меня.

      – То есть если бы на их месте был ты…

      Барон не договорил, и Дирхарт на ходу слегка ему поклонился.

      – Не приведи боже такого, господин. Уж больно хорошо вы деретесь.

      Он остановился перед покосившимся сараем и пнул сапогом криво висящие доски, оказавшиеся дверью. Входя в низкий, прокопченный кабак, барон внутренне усмехнулся – в таких местах ему бывать еще не доводилось. Оставалось только надеяться, что разбойничья шпага в случае чего не подведет, как подвела сегодня его собственная.

      Внутри кабака было ненамного светлее, чем на улице, но озаряющий его дымную внутренность очаг все же находился ближе