Кривая правда Фамусова. Библиотека журнала «Вторник». Александр Балтин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Балтин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785005906854
Скачать книгу
тайны русской поэзии не обойдёт их…

      6

      Капнист зазвучал уже легко – с блеском, точно опровергая ямбы и зарывая определённые ямы века своего; он раскрывался посланиями – Батюшкову, к примеру, – где искры словесных граней переливались то иронией, то глубиною смысла; он сострадал красоте, которой не находится места в мире:

      Увы! что в мире красота? —

      Воздушный огнь, в ночи светящий,

      Приятна сердцу сна мечта,

      Луч солнечный, в росе блестящий.

      Мгновенье – нет Авроры слёз,

      Мгновенье – льстить мечта престала,

      Мгновенье – метеор исчез,

      Мгновенье – и краса увяла!

      И среди многих общепоэтичностей ярко выхлёстывал собственную индивидуальность, словно драгоценную жидкость, что не удержать в сосуде своём.

      Пел природу, дружбу… всё, что полагается – но песни были своеобычны, отличаясь определёнными нотами, что и позволило им остаться…

      …параллельно ему длились басенные свитки Хемницера: звонкие, сложные, умные.

      Всё надобно стараться

      С погребной стороны за дело приниматься;

      А если иначе, всё будет без пути

      Хозяин некакий стал лестницу мести;

      Да начал, не умея взяться,

      С ступеней нижних месть. Хоть с нижней сор сметёт,

      А с верхней сор опять на нижнюю спадёт.

      «Не бестолков ли ты? – ему тут говорили,

      Которые при этом были. —

      Кто снизу лестницу метёт?»

      Лестница – глобальный символ, и очевиден факт, что низ её всегда не слишком интересен, когда не чреват – в метафизическом смысле: навечно застрянешь внизу.

      Что ж?

      Ритмический рисунок не из Хемницера ли черпал Крылов, гений русской басни? Крылов, снабдивший русский мир столькими роскошными афоризмами, что и повторяющие подчас не ведают автора?

      Мощно звучит Хемницер – устаревше, обветшало…

      (Интересно, как через пару сотен лет будет восприниматься сегодняшний язык?)

      Но – будто странные серебряные нити соединяют двух поэтов, Капниста и Хемницера, словно тайное родство чувствуется – разлитое в составе их произведений, а как объяснить его?

      Впрочем, стоит ли?

      Достаточно ощущенья.

      7

      Индивидуальность в поэзии определяет почти всё: как в любом из творческих миров, вероятно; индивидуальность бывает того рода, когда проявляется на уровне стихотворения, но не уровня неповторимого голоса, и больше дана через запоминаемость стиха, нежели через узнаваемость всего поэтического ряда…

      Но – и индивидуальность может быть напоена таким низовым разгулом, что цена её снижается: Барков тому примером.

      Он уникален – в середине восемнадцатого века писал языком середины века девятнадцатого, опережая на столетие развитие родной речи.

      Он уникален – тем, что, практически минуя бездны, каковые призвана освещать поэзия, полностью отдался срамной, озорной, низовой, карнавальной стихии, воплощая