Под маской. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Эксклюзивная классика (АСТ)
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-17-149391-2
Скачать книгу
и взбила подушку. Завтра пришлют новую опытную сиделку.

      В гостиной ждал доктор Мун – его костюм в вечернем свете казался еще более изношенным и потрепанным. Она очень плохо к нему относилась, потому что убедила себя, пусть это и было абсолютно нелогично, что это он каким-то образом стал причиной ее несчастья. Но доктор Мун демонстрировал столь глубокий интерес, что она попросту не могла его не принимать. Однако она даже не попросила его порекомендовать каких-нибудь специалистов – его, доктора, который был буквально под рукой…

      – Миссис Хэмпл! – он подался навстречу, протянул руку и Луэлла в знак приветствия неловко, лишь слегка, прикоснулась к ней.

      – Вы хорошо выглядите, – сказал он.

      – Спасибо, я в порядке.

      – Вас можно поздравить – вы прекрасно справляетесь с ситуацией.

      – Но я вовсе ни с чем не справляюсь, – холодно ответила она. – Делаю, что должна…

      – Вот именно!

      В ней сразу же проснулось раздражение.

      – Я делаю, что должна, не более того, – продолжала она, – и без всякого желания.

      И вдруг она снова стала откровенной, как в тот вечер, когда произошла катастрофа, сознавая, что разговаривает с ним, как со старым другом, сама не понимая почему.

      – С хозяйством просто беда, – вырвалось у нее, и она не могла остановиться. – Пришлось рассчитать слуг, а новую служанку пришлют только послезавтра. У ребенка простуда, а я только что обнаружила, что его няня совершенно не справляется со своими обязанностями… Это такой кошмар! Все настолько ужасно, насколько только можно себе представить!

      – А не могли бы вы рассказать подробнее, почему вы решили, что няня не справляется со своими обязанностями?

      – Много неприятных вещей узнаешь, когда приходится сидеть дома.

      Он кивнул, его усталый взгляд скользил по комнате.

      – Кажется, есть надежда, – медленно произнес он. – Как я уже говорил, я ничего не обещаю. Я лишь делаю, что могу.

      Луэлла с изумлением посмотрела на него.

      – О чем вы? – возразила она. – Вы же для меня ничего не сделали – абсолютно ничего!

      – Да, пока ничего особенного, – тихо сказал он. – Нужно время, миссис Хэмпл.

      Он произнес это сухо и монотонно, обижаться было не на что, однако Луэлла сочла, что он зашел слишком далеко. Она встала.

      – Таких, как вы, я уже встречала, – холодно сказала она. – По неизвестной причине такие, как вы, всегда уверены, что являются «старыми друзьями семьи». Но я не завожу друзей на скорую руку, и у вас нет никакого права вмешиваться в мои личные дела, – она хотела добавить «так беспардонно», но не стала.

      Когда за ним закрылась дверь, Луэлла прошла на кухню убедиться, что новая кухарка все правильно поняла и готовит три разных обеда – для Чарльза, для ребенка и для нее. Трудно обходиться одной служанкой в такой тяжелой ситуации. Надо бы позвонить в другое агентство по найму – в этом, кажется, к ней уже относятся нехорошо.

      К своему удивлению, она обнаружила кухарку в шляпе и пальто, читающей