Жар-птица. Джек Макдевит. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джек Макдевит
Издательство:
Серия: Алекс Бенедикт
Жанр произведения: Космическая фантастика
Год издания: 2011
isbn: 978-5-389-10298-9
Скачать книгу
может быть», – пробормотал Маркос. Прежний спокойный и властный тон сменился растерянностью.

      Огни пришельца потускнели, на его фоне появились звезды, а потом он пропал, как будто и не появлялся.

      «Диспетчер, вы видели?» – спросила Сэнди.

      Я не раз наблюдала, как корабли входят в прыжок, – и на экране, и когда летела рядом с ними. Они просто исчезали: вот они здесь, а через мгновение их уже нет. То, что я видела сейчас, выглядело совсем иначе.

      «Жуть, – тихо проговорила Тереза. – Что это было, черт возьми?»

      Я связалась с Алексом. Он сидел в кресле у себя в комнате, на фоне окна. В Андикваре было еще темно. На коленях у него лежал раскрытый блокнот.

      – Как дела, Чейз? – спросил он. – Выяснила, что с ним случилось?

      – Нет. Понятия не имею. Но есть интересная информация.

      – Какая именно?

      – По словам местного священника, Робин купил несколько яхт. Я проверила в архивах: все так. Четыре яхты за восемь лет.

      – Четыре яхты? Что он с ними делал?

      – Видимо, использовал для какого-то эксперимента. Я кое-что узнала, хотя и немного, к тому же все мутно. Что-то насчет цикличности.

      – Что это?

      – Это связано с обеспечением резерва для электронного ускорителя при совершении прыжка.

      Алекс наморщил лоб.

      – Ты понимаешь, в чем дело?

      – Не совсем. Но, кроме того…

      – Как я понимаю, яхты были не новыми?

      – Нет. Довольно старыми. Кстати, это не согласуется с экспериментами по цикличности. Не знаю, что все это значит.

      – Ладно. – Алекс взял с тумбочки стакан и осушил его. – Когда это было?

      – Между тысяча триста восемьдесят пятым и девяносто третьим годами.

      – Ты узнала, как назывались яхты?

      – Одна – «Звездный ястреб».

      – Ясно.

      – Другая – «Жар-ястреб».

      – «Жар-ястреб»? Он что, был помешан на ястребах?

      – Извини. «Жар-птица».

      – А остальные?

      – «Страйкер» и «Элизабет».

      – Как долго они использовали яхты, прежде чем утрачивали их? В среднем?

      – Не знаю, Алекс. Подробностей я не нашла. Почему это так интересует тебя?

      – Пока точно не знаю. Но сперва пропали яхты, а потом Робин.

      – Ладно. Скоро позвонит Рэмси. Если ты не против, я расскажу ему о них. О яхтах.

      – Да, непременно. Звучит таинственно: именно это нам нужно. Когда будешь разговаривать с ним, притворись удивленной, ладно? – (За окном вспыхнула молния, но я не могла понять, где это, у него или у меня, пока над головой не раздался раскат грома.) – Чейз, ты гений.

      – А как дела у тебя?

      – Потихоньку. Спрос на артефакты то ли на максимуме, то ли еще нет. Я договорился о нескольких неформальных презентациях для Планкетта.

      – Планкетта? – Я где-то слышала эту фамилию.

      – Чарли Планкетт. Из Общества Робина. Теория бран.

      – Ах да. Сталкивающиеся вселенные?

      – Они самые.

      Библиотеки, музеи и прочие общественные организации постоянно искали тех, кто мог бы выступить у них.

      – Алекс, – сказала я, – мне кажется,