Танец воров. Мэри Пирсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мэри Пирсон
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Танец воров
Жанр произведения:
Год издания: 2018
isbn: 978-5-17-146594-0
Скачать книгу
Кази?

      Я понимала, о чем он спрашивал. Что между нами? В какую игру мы играли?

      Я тоже об этом думала. Наши поцелуи наполнились паузами, а взгляды – вопросами.

      – Я не знаю, Джейс.

      – Что ты чувствуешь?

      – Твои губы, руки, биение твоего сердца.

      – Нет, Кази, что ты чувствуешь… здесь?

      Его палец скользнул в центр моей груди.

      Я чувствовала давящую боль. Потребность, которую не могла озвучить.

      – Я не знаю.

      И не хотела знать.

      – Позволь мне насладиться твоими губами, – прошептала я. – Не заставляй меня думать, Джейс.

* * *

      Я закричала от радости: наконец мы вышли к глубокому озеру, где можно было искупаться. Мы бросились к берегу, спотыкаясь и визжа, и одновременно прыгнули в прохладную кристальную воду. Стоило мне вынырнуть, как на меня обрушился шквал из брызг. Шутка Джейса обернулась настоящей войной – озеро превратилось в облако слепящих брызг и смеха. Мы бесились, пока Джейс не схватил меня за запястья, препятствуя любым движениям. Воцарилась тишина, однако спокойствие так и не возвращалось в его глаза. В них бушевала буря.

      Я смотрела на его лицо, на мокрые волосы, подбородок, на слипшиеся от влаги ресницы.

      – Ты мне нравишься, Джейс Белленджер, – нежно промолвила я. – Не будь ты вором, мы могли бы стать друзьями.

      – Мы бы точно подружились, если бы ты не хваталась за ножи и не угрожала перерезать кому-то красивую шею.

      Я сморщилась.

      – Да ты помешан на своей красивой шее!

      Джейс, сжав мои запястья, притянул меня ближе. Его рот прильнул к моей шее.

      – Нет, Кази из Брайтмиста, я не на шее помешан, – прошептал он между поцелуями.

* * *

      Прохладный ветерок играл с моими волосами, окутывая нежным ароматом сосны; щекотала колени высокая трава. Сегодня мы выдвинулись рано. Поспать нам не дал ракаа: с громким криком он пролетел невысоко над землей, накрыв тенью обе стороны долины. Джейс заверил, что основной рацион этих птиц – антилопы, жеребята или овцы, но точно не люди.

      – Ну, может, раз или два такое случалось. Хотя мне всегда было плевать на ракаа: насколько я слышал, они отдают предпочтение черноволосым красавицам и их кислому, жесткому мясу.

      Я ткнула его локтем.

      – Эй, ты, верно, забыл, что мы в одной связке? Так что надейся, что ракаа найдет хорошую сочную антилопу.

      К середине утра ветер утих. Солнце палило нещадно, и в неподвижном воздухе появился тревожный гул. Что это за звук? Ноги, ступающие по траве? Несмолкаемый звон цепи? Что бы там ни было, он звучал как хронометр, отбивающий ритм наших шагов.

      – Давай передохнем, – попросила я.

      Мы направились к березовой роще, где улеглись в тени на толстом покрывале из летней травы. Но даже без грохота цепи и шума шагов я все равно слышала настойчивое тиканье в безветренном воздухе. Оно вибрировало у меня в костях, точно предупреждение.

      – Расскажи мне историю, Джейс. Что-нибудь о твоей