Подвиги Рокамболя, или Драмы Парижа. Понсон дю Террайль. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Понсон дю Террайль
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Исторические детективы
Год издания: 0
isbn: 978-5-85689-077-7
Скачать книгу
и сделаю сцену твоей будущей, если ты сегодня же вечером не будешь здесь, на коленях передо мной; целую тебя.

      Баккара

      P.S. Это письмо доставит тебе Фанни. Дружок! Не делай ей глазок. Я еще не хочу верить, хотя меня и уверяли, что ты ухаживаешь за моей горничной. О, мужчины!»

      – А теперь, – продолжал сэр Вильямс, – вы должны сделать так, чтобы Бопрео доставил возможность прочесть своим это миленькое письмецо.

      – Но как это сделать?

      – Очень просто: когда Бопрео придет сюда, то вы должны признаться ему, что любите Фернана, и если он женится на Эрмине, то ему, то есть Бопрео, не видать никогда Вишни, затем передайте ему эту бумажку и скажите: устройте, чтобы ваша дочь прочла ее и написала отказ своему жениху, и принесите мне его. А тогда в награду за это вы узнаете, как можно достать мою сестру. До свиданья!

      Сэр Вильямс встал и, поцеловав руку Баккара, вышел из комнаты.

      В этот вечер он был на балу в Министерстве иностранных дел, где его сейчас заметили и где он был представлен Эрмине и госпоже Бопрео.

      В двенадцать часов он был уже дома.

      Через три дня после описанной сцены в семействе г. Бопрео Фернан по приглашению своего будущего тестя пришел ранее обыкновенного к своей невесте и вместе с ней и Терезой Бопрео ездил в концерт.

      В шесть часов вернулся домой сам начальник отделения, и все сели обедать.

      После обеда и кофе он аккомпанировал Эрмине на фортепьяно, поговорил еще несколько минут и потом распростился, оставив у камина мужа и жену.

      Проводив жениха до дверей гостиной и пожав ему руку, Эрмина села опять за фортепьяно.

      В ту минуту, когда Тереза наклонилась за щипцами, Бопрео ловко подбросил уже известное нам письмо.

      Тереза увидела его и, подняв, спросила мужа:

      – Это ваше?

      Бопрео покачал отрицательно головой и, взяв конверт, взглянул на адрес:

      «Г. Фернану Роше», – прочел он.

      – Вероятно… Фернан выронил его, – заметил он спокойно и самым добродушным тоном.

      – Странный адрес, – продолжал он, – внизу написано: «Через мою горничную». Ого!

      Бопрео при этих словах развернул письмо и стал читать.

      – Ого! – воскликнул он. – Скажите, пожалуйста! Нет, это уже слишком.

      Окончив чтение, он посмотрел на свою жену и сказал:

      – Это письмо от Баккара – молодой камелии, оно адресовано к человеку, которого вы хотели сделать своим зятем. Поздравляю вас с подобным выбором. Не желаете ли прочитать? – И он протянул письмо к своей трепетавшей жене.

      Тереза пробежала его и, вскрикнув, лишилась чувств.

      В свою очередь, молодая девушка взглянула на письмо, прочла несколько строк и выронила его из рук.

      Эрмина Бопрео не испустила ни одного вопля, не проронила ни одной слезинки.

      Жизнь ее была разбита.

      – Батюшка, – сказала она грустным, но твердым голосом, – попросите господина Роше забыть, что он был моим женихом.

      – О! – вскричал старик, разыгрывая самое глубокое негодование. – Мерзавец! Если он только осмелится прийти сюда!

      – Успокойтесь,