Над гаванью кружили стаи розовых воздушных шаров, похожие на парящий зефир. Пассажиры некоторых шаров изумленно наблюдали, как Ки помогает Дуа встать на перила.
– Она собирается прыгнуть вниз!
– С такой высоты!
– Она же разобьется!
Послышались вздохи, и многие женщины в страхе закрыли лица светло розовыми надушенными перчатками. Кто-то плотнее прижал к лицу маску, кто-то отвернулся, а кто-то с любопытством наблюдал.
Ки держал руку Дуа и никак не мог отпустить.
– Отпускай меня! Я чувствую, как платье наполняется воздухом и начинает дышать! – закричала Дуа.
Ки нерешительно ослабил хватку, но руку не отпустил.
– Отпускай! – крикнула Дуа еще громче.
Наконец он разжал руку, и Дуа мягко взлетела. Огромная юбка платья колыхалась, подобная морским волнам. На лице Дуа Ки увидел такой неподдельный чистый и искренний восторг, что сам улыбнулся. Она же продолжала лететь, лавируя между розовыми сливками воздушных шаров и розовой пылью летучих лепестков. Ки тут же спустился вниз, подбежал к каналу и, расталкивая веселящиеся толпы, не отводил взгляд от неба, где огромным малиновым цветком парила Дуа. Она летела плавно, но вот управлять летучей тканью явно было делом нелегким. Ее заносило в разные стороны, она несколько раз сталкивалась с мягкой нежной тканью воздушных шаров, а потом усилившийся ветер понес ее за город, в сторону сочных изумрудных полей, где как раз недавно лепестки роз освободились от гравитации. Ки, продолжая расталкивать толпы зевак, бежал следом за Дуа и за ветром, который нес ее неведомо куда.
Малиновая юбка, отливающая то красным, то бордовым и мерцающая на солнце, как крепкое, хорошо выдержанное вино, закрыла собою почти все небо. По крайне мере, так показалось местным жителям, когда над их поселением пролетала Дуа в широкой, пышной и воздушной юбке, пошитой не то из нежнейшего шелка, не то из упругого атласа. Юбка колыхалась, пылала сочным пламенем, затмевала собою солнце. Дуа, расплескав руки, летала над деревянными домами и трудолюбивыми крестьянами с изношенной одежде из грубого льна. Она летела мимо острого шпиля величественного дома управления и взглядом искала небольшой порт на окраине города. Это был порт преимущественно для грузовых кораблей, грубо отесанных, грязных, поросших водорослями, для тех кораблей, которым путь в центральную гавань был заказан.
Но в этом-то не блиставшем ни красотой, ни роскошью порту и стояли те самые величественные иноземные корабли в форме гигантских птиц-химер с получеловеческими лицами. Дуа пристально разглядывала их с воздуха, нисколько не волнуясь о том, что не может нормально управлять своим летучим платьем. Ее сердце волнительно трепетало, сбиваясь с ритма. Она наконец смогла увидеть эти корабли с воздуха, то, чего она так добивалась- сбылось. Корабли эти были искусно вырезаны неведомыми мастерами, каждая деталь была проработана с максимальной точностью. Краски мастера не пожалели.