ГЛАВА 7. У кого-то выросли зубы…
В гостиницу я вернулась глубоким вечером. Уставшая, но счастливая. Я вошла в номер и наткнулась на острый взгляд Натки, которая сидела в кресле со скрещенными руками и поджатыми губами. Кажется, она собиралась закатить скандал и последние часы репетировала максимально хлёсткие обвинения в мой адрес. Однако, увидев меня, подруга временно утратила дар речи. Во-первых, из-за одежды, во-вторых, потому, что я, входя в номер, игриво сказала телохранителям:
– До завтра, мальчики!
Я, напевая, закрыла за собой дверь, прошла в свою комнату и радостно взвизгнула, увидев доставленные пакеты с едой из ресторана. В первую секунду я удивилась, что Натка их не распотрошила, однако потом вспомнила свой разговор с официантом Ронни:
– А еда не испортится?
– Что вы! Рестораны такого уровня, как наш, помещают еду в специальные упаковки с секретными рунами, которые сохраняют свежесть и внешний вид блюд, а также защищают от чужих рук, чтобы вы могли быть уверены, что к вашей еде никто не прикасался с момента упаковки.
Очевидно, что даже магичке Нате не по зубам оказалась эта высшая ресторанная магия. Вряд ли это добавило ей хорошего настроения.
Я хохотнула и пошла в душ, хотя ещё сегодня утром боялась бы Наткиного гнева, как огня. Какой же жалкой я была! Тьфу, аж противно.
В комнату я вернулась чуть позже. Натка к тому времени уже немного отошла от шока и привела в чувство свой временно вышедший из строя мерзкий характер. В этот раз она ждала меня в моей комнате (к счастью, номер был поделен на несколько комнат с разными кроватями, так что нам не приходилось ютиться в одной). Однако когда я, томно потягиваясь, вышла из ванной в чём мать родила, у подруги вторично отнялся язык. Я искренне насладилась её перекошенным лицом и, покачивая бёдрами, прошла к зеркалу. Никакого стеснения я не ощущала, упиваясь незнакомым чувством внутренней свободы и полного принятия себя такой, какая я есть. В тот момент я, кажется, могла бы и по коридору гостиницы прогуляться, ощущая при этом полный комфорт.
– Ты… чего? – наконец, выдавила Натка.
– А? – Я нарочно не спешила одеваться. Очень уж забавно было доводить её до белого каления.
– Не хочешь… что-нибудь накинуть?
– Нет. А зачем? Тут жарковато… А так, – я откровенно огладила собственное тело, – очень комфортно. Попробуй!
Натка не выдержала и отвела взгляд. Странно. Сама ведь, помнится, утверждала, что настоящую магичку смутить попросту невозможно.
– Аля, ты не в себе, – после долгой паузы сказала она. В голосе не было злости, только растерянность. С этой моей личностью она не готова была иметь дело. –