Автор: | Астрид Линдгрен |
Издательство: | |
Серия: | Мадикен |
Жанр произведения: | Детские приключения |
Год издания: | 1960 |
isbn: | 978-5-389-10261-3 |
Автор: | Астрид Линдгрен |
Издательство: | |
Серия: | Мадикен |
Жанр произведения: | Детские приключения |
Год издания: | 1960 |
isbn: | 978-5-389-10261-3 |
Сноски
1
Юнибаккен (шв.) – дословно: Июнь-горка. – Здесь и далее прим. пер.
2
В Библии о рождении пророка Моисея рассказывается так: египетский фараон, считая, что народ сынов Израилевых многочисленнее и сильнее египтян, повелел всякого новорождённого у евреев сына бросать в реку. Мать младенца Моисея три месяца укрывала его от глаз фараоновых слуг, «но, не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника, и осмолила её асфальтом и смолою, и положила в неё младенца, поставила в тростнике у берега реки…». И когда дочь фараонова вышла на реку мыться, она увидела корзинку среди тростника и послала свою рабыню взять её. Открыла и увидела плачущего младенца; она сжалилась над ним и взяла его себе вместо сына.
3
Люгнет (шв.) – буквально: отдохновение, спокойствие.
4
Йон Блунд – волшебный персонаж шведского и шведоязычного фольклора. Он, как и датский Оле-Лукойе, навевает сны детям.
5
В Библии сказано: «И навёл Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из рёбер его, и закрыл то место плотью. И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привёл её к человеку».