Счастье быть нужным. Юлия Арниева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Арниева
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
она была уверена, что их ловит. У пруда стояла беседка, вся увитая диким виноградом, в ней я и разместилась, наблюдая за девочкой. А Салли попросила приготовить ванную для Амелии – вечерело, и время подходило ко сну.

      Оставшись одна в беседке, не переставая присматривать за играющим ребёнком, я стала прокручивать сегодняшний день в голове. День прошёл почти продуктивно, я пообщалась со слугами, в целом неплохие люди здесь работали, похоже, любили девочку и в меру своих сил и возможностей присматривали за ней. Дворецкий, конечно, странный тип подозрительной наружности, но интуиция молчит на его счёт и не кричит об опасности.

      За экономкой надо однозначно присматривать, не нравится она мне, как и её очень странное поведение в замке, мадам Агнес однозначно уволить, пока ребёнка окончательно не угробила. У меня, конечно, не было своих детей, но есть у подруг, племянник имеется. Да и жила в просвещённом мире, где, хочешь ты того или нет, можно увидеть и услышать принцип общения и обучения детей. И это точно не тот метод, которым воспользовалась гувернантка девочки. Прежде чем попрощаться с мадам Агнес, проведу предварительно беседу, но что-то мне подсказывает, что мнение о ней не поменяется.

      Глава 14

      – Амелия, пошли в дом. Пора твою Мию умывать и укладывать спать, – пока я сидела в беседке, девчушка навернула вдоль берега пруда как минимум кругов десять и теперь сидела на скамеечке, кидая маленькие прутики в воду, рассказывая что-то Мии. Кукла, сшитая на скорую руку, очень полюбилась ребёнку, она теперь её не выпускала из рук.

      – А ты расскажешь Мии сказку про Золушку?

      – Конечно, расскажу, – взяв ладошку Амелии, неторопливо направились в сторону замка, где ребёнка ждала ванна, горячее молоко и кроватка со сказкой про Золушку. А меня в замке ожидал мсье Аллистер.

      – Леди Вилия, добрый вечер, к сожалению, был вынужден сегодня ранним утром выехать в одну из деревень для решения неотложных дел. Надеюсь, вас хорошо разместили? – мсье Аллистер выглядел откровенно уставшим. Тёмные круги под глазами и осунувшееся лицо выдавали давно не высыпавшегося человека.

      – Добрый вечер, мсье Аллистер, да, устроили меня хорошо, вы поужинали?

      – Не успел, леди Вилия. Вернулся пару минут назад и направился к вам, Бертран подсказал, что вас можно найти у пруда.

      – Мсье Аллистер, думаю, все вопросы мы с вами сможем обсудить после того, как вы поужинаете, а мы тем временем с Амелией уложим спать Мию.

      – Мию? Кто это? У нас гости?

      – Дядя Аллистер, – рассмеявшись, Амелия подняла в ручках свою куклу. – Вот она, Мия. Мне её Вилия подарила. Теперь она со мной играет.

      – Ах, вот кто такая Мия. Очень красивая.

      – Амелия, пошли в комнату, мсье Аллистер, увидимся чуть позже. Бертран, отправьте в комнату девочки Салли.

      Зайдя в комнату, мы сразу устремились в ванную.

      –Ну вот, Мию мы умыли, теперь очередь Амелии быть чистенькой, – в руках пришедшей Салли находилось большое полотенце.

      – Помоем