– Надо подумать. Хорошо, если Гарш тебя в «Кормушку» возьмет. Ты бы выносила мне остатки со столов.
На желтоватом равнодушном лице «скелета» появилось почти мечтательное выражение, которое вскоре сменилось знакомым полусонным отчуждением.
– Только в «Кормушке» собирается местный сброд, парни могут тебя обидеть, забрать на потеху. И все же имя у тебя подходящее – Гарш верит во всякие приметы, скажу, что приносит удачу, может, защитит. С другой стороны, если будешь все время в контейнере прятаться – кто тебя станет кормить? А? На меня не очень надейся, я сам еле ноги волочу.
– Так, может, я стану тебе помогать… разбирать мусор, например, кости выкапывать. Я всему научусь, буду делать, что скажешь.
– Там условия еще хуже, – сердито проскрипел Фрайм, явно обескураженный моим азартом, – ты не справишься, это очень серьезное дело.
Но я-то смекнула, что он просто не хочет конкуренции. Боится, что скромный паек могильщика заставят делить еще и на меня. К тому же у Фрайма уже имеется напарник – безропотный дурачок Рохо Крысожор, он тоже мутант с Гиды, но родился еще более ущербным, чем Фрайм – почти не говорит, живет как заведенный механизм или ходячее растение.
Рохо таскает за Фраймом тележку со всяким мусорным барахлом – тряпки, сломанные электроприборы, посуда и даже игрушки. Все эти «сокровища» мутанты выискивают на полигоне отходов Сианы, приводят в порядок, насколько возможно, а потом меняют, продают на местных базарах. Надо же как-то поддерживать нелегкое существование.
Вот и я решила попытать счастья в местном общепите под завлекательным названием «Кормушка». Жутко трусила первые дни. Что за карьеру смогу там построить? Уборщица, официантка? Если заставят работать девочкой для увеселений, лучше с голода помру, чем позволю до себя дотронуться здешним уродам.
Мне невероятно повезло, хозяин заведения – грузный хубанин Гарш оказался в меру сентиментальным и чувствительным барыгой. После расспросов о моем прошлом он решил меня несколько поддержать. Но скорей всего Фрайм посодействовал, внушил ему, что мое имя может означать «дочь Антарес», мол, не случайно я с неба упала, просто так на Цоту никто с неба не падает.
Гарш исповедует какую-то странную религию, зажигает светильники возле чудного алтаря в углу барной стойки, там женская статуэтка стоит – крутобедрая дама, закутанная в покрывало. Ее имя вроде тоже начинается на «Ар», вот Гарш и решил, что я в живом виде буду своего рода талисманом его забегаловки.
Видимо, я попала в славное время для Гарша – заведение процветало и приносило стабильный доход, массовый мордобой редко случался, жратвы и глейса хватало, сианские власти давно не вмешивались и вообще не заглядывали вглубь резервации. И зачем им сюда соваться?
Беспорядков-восстаний давно нет, калеки свой срок доживают потихоньку, еще способные двигаться и голосить – просят милостыню, кормятся на свалках, кто-то торгует, кто-то ворует, Фрайм перемалывает чужие кости и рассеивает