Ужин прошел в молчании. Когда я собиралась ко сну, меня навестила леди Нерату. В далеком детстве она обязательно приходила пожелать «спокойной ночи», но сейчас ее визиты были большой редкостью, что само по себе говорило о важности предстоящего разговора.
– Селия, я бы хотела с тобой поговорить, – взмахом руки матушка выпроводила горничных, помогавших разобрать прическу и снять летнее платье.
– О моем браке? – обернулась к ней.
– Именно, – придав значимости своим словам, устроилась в кресле матушка.
– Вы хотели еще что-то мне сообщить, кроме уже озвученных требований? – спросила я, отвернувшись обратно к зеркалу и продолжив расчесывать длинные пряди.
– Я бы хотела с тобой поговорить как мать с дочерью, которая выходит замуж, – поджала губы леди Нерату.
Надо же, она сделала вид, будто обиделась на высказанное замечание.
– Слушаю вас, матушка, – покорно отозвалась ей и опустила глаза, всем своим видом стараясь показать, что не собираюсь с ней пререкаться.
– Селия, ты уезжаешь в другую страну, и наставить тебя будет некому, – набрав побольше воздуха в грудь, начала свою воспитательную речь матушка, – Замужество подразумевает взрослую жизнь. Время для детских капризов, обид и требований прошло. У тебя будет муж, с которым проживешь свою жизнь, и с мнением которого тебе придется считаться.
Я говорю о том, что твой строптивый характер может оказать плохую услугу. Если с первого же дня начнешь пререкаться или оговариваться, скандалить с мужем, то у него сложится впечатление о тебе, как о нервной особе.
– Вы предлагаете мне улыбаться незнакомому человеку и показывать, что сложившаяся ситуация полностью устраивает? – возмущение поучениями начинало во мне нарастать.
– Никто от тебя не будет требовать невозможного. Триар Шепот Тан разумный дракон и наверняка понимает, что в договорном браке невозможно требовать взаимных чувств с первой встречи, – весомо возвестила матушка.
– Я вообще не понимаю, как в браке, где будущие муж и жена даже не виделись ни разу, можно говорить о взаимных чувствах?! – не выдержала я и взорвалась возмущением.
Расческа с обиженным стуком упала на полочку перед зеркалом, а затем скатилась на ковер у моих ног. Обернувшись к леди Нерату, смотрела в прекрасные глаза женщины, и в моем взоре сверкало негодование.
– Договорные браки – обычное дело. Сколько их в нашем обществе, – пожала плечами в ответ матушка.
– Но ведь вы с отцом счастливы вместе, – запальчиво сказала в ответ.
– Наш брак не исключение, мы тоже не знали друг друга до свадьбы, – сообщила она потрясающую новость мне.
– Правда? Вы никогда не видели папу до свадьбы? – моему удивлению не было предела.
– Твой дед, лорд Тингару, проиграл меня в карты молодому лорду Нерату, – недовольно поджала губы матушка.
С каждым словом изумлялась все больше.