– А я уже поговорил. Он велел передать вам, что можете платить мне за это полтора доллара.
– Полтора доллара? Не многовато ли? – обернулась к нему мама.
– Я вашу машину так обработаю… – Тедди любовно провел рукой по капоту автомобиля. – Будет выглядеть на миллион баксов. – Рыжий так и сиял, наглаживая машину, будто уже стал ее владельцем.
– Хорошо, я подумаю, – растерянно посмотрела на мальчишку мама. – Спасибо тебе, Родди.
– Тедди. Помою, отполирую – станет как только что из автосалона.
– Вообще-то она всего шесть месяцев как из салона, – довольно нелюбезно поправила его мама.
– А… ну я, это… – Тедди все еще пытался что-то придумать, когда по всей парковке разнесся голос «герцогини Кентской»:
– Эдвард! Я думала, ты уже в машине, а ты все языком чешешь, людей беспокоишь!
Миссис Курио важно приближалась к ним, и Тедди отпрянул от «студебекера».
– Я только…
– Диана, все в порядке, мы просто болтаем, – пришла на выручку рыжему мама.
Тедди испуганно глянул на нее.
– Я просто… знаете…
– Быстро в машину! – Миссис Курио ткнула пальцем в направлении их автомобиля.
Подошел мистер Курио и жизнерадостно поставил точку в разговоре.
– Тедди! Собирайся, сынок, мы выступаем! – Он царственно махнул чете Хэмфрис и всем остальным, кто смог увидеть его жест, и миссис Курио погнала их к серебристому «мерседесу». – Всем хорошего вечера, и да благословит вас Бог! Мирного Рождества!
Тедди поплелся за родителями, помахивая своей сумкой в клеточку. Папа возился дольше обычного, переключая привередливые передачи, но как только выехал со стоянки, понесся словно дьявол… словно пьяный дьявол, и так всю дорогу до дома.
– Рожжество, – невнятно пробормотал он.
Мальчики и Корри пристегнулись.
Глава 5
На улице Мика было темно. Светилось лишь окно гостиной в его обшитом ветхой вагонкой доме, да сероватые блики отбрасывал телевизор. С экрана доносились свинги Бинга Кросби. Мик дотащился до гостевой спальни, встал, посмотрел на узкую кровать, застеленную свежим бельем. В таком состоянии она пребывала уже полгода. Все это время он ждал единственную гостью, но шансов на то, что она приедет в ближайшие дни, почти не было. Дочь должна была прибыть за неделю до окончания школьных каникул – так Мик договорился с ее матерью, – однако сроки все передвигались, договоренность постоянно пересматривалась. Стоило Керри увидеть, как он использует эту комнату, и ноги Шерил вообще не было бы в его доме, какие уж там пять дней…
Мика чуть качнуло, и он оперся о стол. Всего одна рюмка мескаля могла перечеркнуть восемнадцать недель так называемого прогресса. Он, не прощаясь, сбежал из участка, почувствовав, как огнем разгорается жажда. Совсем рядом был отель «Империал», манил теплыми рождественскими огнями и песнями сирен-искусительниц. Мик медленно подошел к гостинице,