Об Индиго.
– Нравится? – спросил Виктор, и Алиса завороженно кивнула, не в силах оторвать взгляд от мелькающих за окном домов. А Роза будто специально ехала медленно, чтобы девушка сумела вдоволь налюбоваться открывающимся видом.
– Нравится, – прошептала Алиса, не беспокоясь о том, услышат ли её попутчики.
– Городу уже более тысячи лет, но архитектура сохранилась в лучшем виде, – продолжил Виктор. – Ещё один небольшой бонус магии.
– Жители Белтайна очень ценят культуру Индиго, поэтому берегут свое достояние, – добавила Роза, вырулив машину на другую улицу. – Возможно, тебе покажется нелепым такое трепетное отношение к архитектуре и традициям, но мы чтим нашу историю.
Роза, видимо, всё ещё немного сердилась на неё за то, что она назвала обряд нелепым, проявив неуважение к традициям Индиго, и Алиса только сейчас почувствовала укол совести. Будто сама аура города навевала почтение и поклонение перед многовековой историей, что скрывалась в каждой детали вычурных домов.
– Вы сказали, что мы сделаем одну остановку. Она будет в Белтайне? – Алиса отвлеклась от созерцания города, чтобы обратить внимание на своих спутников, и заодно надела кроссовки, которые сняла ещё в начале пути.
– Да, нужно отчитаться, что мы забрали тебя из детского дома, – пояснил Виктор. – Верховная жрица заботится о каждом колдуне и ведьме Индиго, и она будет рада лично познакомиться с тобой.
– Для нас большая редкость, когда дети Индиго растут за пределами Белтайна и воспитываются обычными людьми. – Алиса встретила в зеркале заднего вида сосредоточенный взгляд Розы и невольно задержала дыхание.
– И много вы встречали таких детей? – спросила она, чувствуя обиду из-за того, что кто-то решил лишить её возможности расти среди себе подобных.
– Ты вторая в моей практике, – с неохотой ответила Роза, не отрывая взгляд от дороги. – Первый случай был десять лет назад.
Алиса тихо ахнула, чувствуя ещё большее удивление, смешанное с обидой и злостью: ведь кто бы её ни оставил на пороге детского дома, он сделал это намеренно. Он лишил её возможности расти в Белтайне, чтобы с младенчества узнавать культуру Индиго, и вместо этого она до семнадцати лет жила в полном неведении.
Кто мог так поступить с ней? Неужели собственные родители?
А они тем временем ехали дальше, минуя аккуратные извилистые улочки. Алиса не знала, что ей ждать от визита к верховной жрице, равно как и не знала, как себя вести. Она опустила голову и с сомнением оглядела свою одежду, понимая, что потёртые джинсы, толстовка и кожаная куртка едва ли подходили для приема. Виктор и Роза на сто процентов соответствовали всем стандартам: идеально выглаженные костюмы, кипенно-белые рубашки, опрятный вид. Алиса же напоминала сорванца, которого застукали за кражей в продуктовом магазине.
– А