Ланарк. Жизнь в четырех книгах. Аласдер Грей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Аласдер Грей
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Большой роман
Жанр произведения: Зарубежная классика
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-21234-3
Скачать книгу
голова, и он едва не упал, но тут вспомнил, что покинул клуб, не съев ни крошки. Единственным утешением для него в институте оставалась здешняя противная, но подкрепляющая еда, потому он вернулся в ресторан. Там было почти пусто, лишь Озенфант сидел за своим обычным столиком, погруженный в беседу с двумя другими профессорами. Ланарк прошел к дальнему столику и дождался официантки.

      – Есть у вас что-нибудь коричневое, сухое и рассыпчатое?

      – Нет, сэр, но есть розовое, влажное и рассыпчатое.

      – Мне четверть тарелки, пожалуйста.

      Он приступил к еде, но тут у него под ухом раздался грубоватый, слегка неуверенный голос:

      – Здесь свободно?

      Ланарк поднял взгляд и увидел высокую девушку в комбинезоне цвета хаки. Она стояла, держа руки в карманах, и ела его глазами.

      – Да-да, – отозвался он с облегчением.

      Она села напротив. Рот, нос, брови девушки были ровными и красиво очерченными, как у греческих статуй; впечатление портил только тяжелый, выдающийся вперед подбородок. Вместо того чтобы развернуть свои стройные плечи, она сутулилась. Каштановые волосы были заплетены в неплотную толстую косу, которая свешивалась на левую грудь. Пальцы девушки то и дело проходились по косе резким движением. Она спросила отрывисто:

      – Вы тоже ненавидите это место?

      – Да.

      – А что вам ненавистно больше всего?

      Ланарк задумался.

      – Манеры персонала. Знаю, им нужно быть профессионалами, нужны опрятность и порядок, но кажется, что они даже шутят и улыбаются, имея в виду профессиональные цели. А вам что не нравится?

      – Лицемерие. То, как они изображают заботу о пациентах, а сами их используют.

      – Но если они не будут пользоваться своими неудачами, они не смогут никому помочь.

      Девушка низко склонила голову, так что Ланарк увидел ее макушку.

      – Если вы так говорите, значит вы не так уж ненавидите это место.

      – Ненавижу. И собираюсь отчалить, как только найду спутника.

      Она подняла взгляд:

      – Я пойду с вами. Я тоже хочу отчалить.

      Ланарк смутился:

      – Спасибо, конечно, но… но… у меня есть пациентка, не очень обнадеживающий случай, но я не могу ее оставить, пока не вылечу или не буду знать, что потерпел неудачу.

      Девушка произнесла недовольно:

      – А известно ли вам, что здесь никого не вылечивают, только поддерживают тела в свежем состоянии, пока не понадобится топливо, одежда или еда.

      – Еда? – встрепенулся Ланарк и уронил ложку на тарелку.

      – Конечно! А чем, по-вашему, вы питались? Вы никогда не заглядывали в клоаку? Вам кто-нибудь показывал стоки под палатами губок?

      Ланарк потер глаза стиснутыми кулаками. Ему хотелось, чтобы его стошнило, но розовая субстанция хорошо его подкрепила: он чувствовал в себе необычайные силы.

      – Ни к чему здесь больше не прикоснусь! – горячо сказал он сам себе.

      – Так как насчет того, чтобы уйти отсюда вместе?

      Пустыми глазами он смотрел сквозь нее. Девушка вздохнула:

      – Я