16
Популярный в США напиток – сухой растворимый лимонад.
17
Характерный персонаж комиксов.
18
Пабло Казальс (исп. Pablo Casals, 29.12.1876–22.10.1973) – каталонский виолончелист, дирижер, композитор, музыкально-общественный деятель.
19
Summer reading programs – распространенная в США и Канаде практика в публичных библиотеках, нацеленная на поддержание интереса к чтению летом.
20
Southern Comfort (в переводе с англ. – «Южный комфорт») – ликер, созданный в Новом Орлеане Мартином Вилкисом Хероном в 1874 году и запатентованный в 1898-м.
21
If you ever, if you were lookin’, if you were lonely If you were lookin’, or lonely I know what you’re lookin’ for And I figured it out at fourteen years old And I been lookin’ for it every since, too, man
22
Cavalcade queen (в переводе с англ. – «Королева кавалькады») – типичный конкурс во время проведения родео на юге США. В свою очередь, в Порт-Артуре существовали собственные аналогичные конкурсы, в названии которых отражена главенствующая роль нефтеперерабатывающей промышленности в городской жизни (в переводе с англ. «oil» – «нефть»).
23
The Cotton Bowl Classic или просто Cotton Bowl – далласский ежегодный, с 1937 года, матч между университетскими командами по американскому футболу.
24
Каджуны (англ. Cajuns) – франкоговорящая субэтническая группа, представленная преимущественно в южной части штата Луизиана, именуемой Акадиана, а также в прилегающих округах южного Техаса и Миссисипи. Ведет происхождение от франкоканадцев, депортированных британцами из французской североамериканской колонии Акадия.
25
Разновидность бара с музыкальными развлечениями, распространенная в южных и юго-западных американских штатах.
26
Одетта Холмс (1930–2008 гг.) – американская блюзовая и фолк-певица.
27
«Блюз перегонщика мулов».
28
В учебных заведениях США с XIX века существует традиция покупать «кольца класса», служащие напоминанием об их окончании.
29
Акт Мэнна – федеральный закон США, принятый в 1910 году. Ввел уголовную ответственность за контрабанду между штатами или на межгосударственном уровне «женщин или девочек в целях занятия проституцией или развратом или другой аморальной деятельностью».
30
Spade – устаревшее оскорбительное наименование чернокожих в США.
31
Прозвище студентов Техасского университета A&M.