Связанные честью. Кора Рейли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кора Рейли
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Хроники мафии. Рождённые в крови
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2017
isbn: 978-5-17-148879-6
Скачать книгу
что отрежешь им члены, если они посмотрят на эту девушку? Ты пока не женился на ней.

      – Она – моя, – произнес Лука спокойно, отчего по моей спине прошел холодок. Он кинул холодный взгляд на Маттео, и тот покачал головой.

      – В течение следующих трех лет ты будешь в Нью-Йорке, а она здесь. Ты не всегда сможешь следить за ней, или ты собираешь выяснять отношения с каждым мужчиной в Синдикате? Ты не можешь отрезать всем им причиндалы. Возможно, у Скудери есть на примете несколько евнухов, которые могли бы за ней следить.

      – Я сделаю то, что должен, – произнес Лука, слегка взбалтывая напиток в стакане. – Чезаре, найди тех двух идиотов, которые должны охранять Арию.

      От звука своего имени я вздрогнула. Я даже и знала, что он приставил ко мне двух охранников. Меня и моих сестер всегда защищал Умберто.

      Чезаре немедленно ушел и вскоре вернулся с Умберто и Раффаэле. Оба выглядели оскорбленными тем, что их вызвал, как собак, кто-то из нью-йоркской семьи. Следом за ними в комнату вошел отец.

      – Что это значит? – спросил он.

      – Я хочу поговорить с людьми, которых выбрали вы, чтобы защитить то, что принадлежит мне.

      Джианна сердито засопела рядом со мной, но я ее ущипнула. Никто не должен узнать, что мы подслушиваем. Отец придет в ярость, если из-за нас раскроется расположение его секретной двери.

      – Они хорошие солдаты, оба. Раффаэле двоюродный брат Арии, а Умберто работает на меня почти двадцать лет.

      – Я бы хотел решить для себя, могу ли им доверять, – сказал Лука.

      Я затаила дыхание. Он крайне близко находился у той грани, перейдя которую, открыто оскорбил бы моего отца.

      Отец поджал губы, но коротко кивнул и остался в комнате. Лука подошел к Умберто.

      – Я слышал, что ты хорошо управляешься с ножом.

      – Он лучший, – вмешался отец. Желваки на скулах Луки дернулись.

      – Не так хорошо, как ваш брат, – возразил Умберто, кивнув в сторону Маттео, который оскалился акульей ухмылкой. – Но лучше, чем любой другой мужчина на нашей территории.

      – Ты женат?

      Умберто кивнул.

      – Двадцать один год.

      – Большой срок, – усмехнулся Маттео. – Ария, должно быть, кажется чертовски аппетитной по сравнению с твоей старой женой.

      Я ахнула.

      Рука Умберто слегка дернулась по направлению к кобуре на талии. Все видели это. Отец зорко следил, как ястреб, но не вмешивался. Умберто откашлялся.

      – Я знаю Арию с момента ее рождения. Она – ребенок.

      – Но скоро уже не будет им, – заметил Лука.

      – Она всегда будет ребенком в моих глазах. И я верен своей жене. – Умберто посмотрел на Маттео. – Если ты еще раз оскорбишь мою жену, я попрошу у твоего отца разрешения бросить тебе вызов в бою на ножах, чтобы защитить ее честь, и тогда убью тебя.

      Это может плохо кончиться.

      Маттео склонил голову.

      – Можешь попробовать. – Он обнажил белые зубы. – Но ничего у тебя не выйдет.

      Лука скрестил руки на груди, после чего кивнул.

      – Я