Жизнь такая, какой она была. Жизнеописание, рассказы. В. Д. Вдовиченко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: В. Д. Вдовиченко
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785005685841
Скачать книгу
белой вороной, которая ничего не понимает, и он решил сразить всех своими запасами из литовского языка. Встретив недоумение на лицах окружающих, он ещё раз поднял бокал и снова громко произнёс по-литовски: «Цвейкатос скирус!»

      После третьего раза тётя Пана спросила его: «Паша, скажи по-русски, что ты хотел сказать?»

      – Я хотел сказать: «Будем здоровы!», – смутился дядя Паша.

      – Тогда тебе надо было сказать: «Бут цвейкас!» – под общий хохот сказала тётя Пана, – а «Цвейкатос скирус» на литовском – означает «Отдел здравоохранения». Это вывеска на двери нашего отдела.

      Для справки:

      Будьте здоровы = būtų sveikas.

      Отдел Здравоохранения = sveikatos skyrius.

      Узелок с яйцами

      В Алма-Ате дядя Паша работал водителем «скорой помощи». Тогда в 50-х это был большой оборудованный фургон белого цвета с большим красным крестом на боку. Но иногда, когда надо было подвезти какие-либо вещи или оборудование, он пересаживался на грузовой автомобиль, который мы все попросту называли «полуторка». Полуторка была с низкими деревянными бортами и вообще-то не была предназначена для перевозки людей.

      Однако иногда, по воскресеньям, дядя Паша вместе с их завхозом бросали в кузов старый матрац, и приглашали нас, пацанов, на рыбалку за город.

      – Лежать и не подниматься пока не выедем из города, – строго говорил он нам, проверяя, как мы устроились, и нет ли в кузове тяжёлых и колющих предметов. Гаишников и постов ГАИ в то время было немного, и через полчаса мы уже мчались по трассе в сторону Первомайских озёр.

      Однажды, свернув с трассы на просёлочную дорогу, мы догнали мужика, возвращающегося домой с базара, в посёлок, до которого было ещё километров пять. Добрая душа дяди Паши никак не могла проехать мимо, не предложив подбросить мужика до дома. Мужик был среднего роста, лет сорока – сорока пяти. Одет был в серые мятые брюки, заправленные в кирзовые сапоги, клетчатую рубаху и старый пиджак с потёртыми локтями. В руках он бережно держал большой пёстрый узелок с тремя десятками яиц. Дядя Паша лихо притормозил, подняв облако пыли и, высунувшись из кабины, весело прокричал:

      – Давай, сидай, подвезу. Чего сапоги зря топтать.

      Мужик, отмахиваясь свободной рукой от пыли, произнёс:

      – Та ни, езжайте, я так доберусь, уже близко, благодарствую.

      Но дядя Паша не отставал:

      – Так ведь задаром. Подвезу к самой хате, посигналю, выйдет жинка, а ты ей с машины: «Вот, мол, я» – Представляешь, как ты её удивишь.

      Мужик помялся: «Ну, если задаром да к самой хате, то, пожалуй, можно».

      Он попросил нас подержать узелок с яйцами и ни на миг не выпускал его из виду, пока забирался в кузов, чтоб мы, не дай Бог, не задели им за что-нибудь. Уже трогаясь с места, дядя Паша прокричал:

      – Ты только перед своим домом два раза стукни по кабине, чтобы мы не проехали мимо.

      Мужик согласно кивнул головой. Он встал у кабины,