Невеста для кронпринца. Оксана Гринберга. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Оксана Гринберга
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Детективная фантастика
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
Роз Шерри отправилась по лавкам, оставив его с лошадьми.

      Когда мост начал рушиться, он ушел порталами и лошадей с собой увел. Думал, что сестра тоже ушла. Вернее, нисколько не сомневался ни в ее разумности, ни в магических умениях – все же последний курс Академии Магии Сакстердола, на котором она была лучшей ученицей, а порталы открывать научилась так и вовсе на третьем.

      Затем он долго искал сестру среди тех, кому удалось покинуть место катастрофы – сперва на одной стороне канала, затем уже в Авенне.

      Не найдя, ужаснулся и принялся искать среди тех, кто оказался под завалами. Наконец, два дня помогал в лазаретах, пытаясь обнаружить сестру там, при этом молил Богов, чтобы она не стала добычей могильщиков.

      Наконец, ему принесли радостную весть – Чариз Моррис может быть во дворце, и он поспешил сюда, где и увидел меня, погруженную в магический сон.

      На это принц кивнул, поблагодарив лорда Морриса за рассказ, после чего заявил, что на этом наша беседа завершена, потому что меня ждут две другие.

      По-хорошему, Вильфреду Моррису нужно было откланяться и уйти, но он попросил у Роланда остаться, пообещав, что не станет нарушать порядок. Может ли он присоединиться к принцу Кирону, хранившему молчание в одном из кресел гостиной?

      Если, конечно, его высочество не возражает.

      Его высочество принц Кирон остался безучастен к его вопросу, продолжив с безразличным видом изучать рисунок на обоях, а я выпросила у Роланда Годдарта разрешение. Мне было интересно, как лорд Моррис отреагирует на остальных претендентов.

      К тому же я все время терялась в догадках… Если Вильфред Моррис врет, то как ему удается делать это настолько искусно и уверенно в себе?!

      Он уселся в соседнее с принцем Кироном кресло, заявив на приказ Роланда Годдарта сохранять молчание, что будет глух и нем, пока другие станут пытать счастье с его сестрой.

      Тут дверь распахнулась, и появились те самые другие.

      Высокие, длинноволосые воины в светлых одеждах и с траурными лицами. Молодые – лет по двадцать, не больше. Без оружия, из-за чего мне показалось, что они чувствовали себя не слишком уверенно, потому что их руки то и дело тянулись к поясам, на которых не было ножен.

      Войдя, они поклонились сперва мне, а затем только кронпринцу, в чем было умышленное или неумышленное нарушение этикета.

      – Леди Макнейл! – произнес самый высокий и широкоплечий из них, с небольшой светлой бородкой, которая очень ему шла.

      Второй был без бороды, но мужчины показались мне похожими. Братья, решила я, и тот, что с бородой, у них старший, потому что его лицо выглядело более уверенным.

      Хотя ошибиться в таком вопросе проще простого.

      – Мне жаль, что мы не сумели уберечь вас от этой участи и вы все-таки упали с того моста! – с горечью в голосе произнес второй, безбородый.

      – Зато мы уберегли от страшной участи вашу лошадь! – радостно известил первый.

      – Думаю, лошадь леди Макнейл премного вам благодарна, – подал голос