Цианид. Кристина Старк. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кристина Старк
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Кристина Старк. Молодежные бестселлеры
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2022
isbn: 978-5-17-146746-3
Скачать книгу
дошло. Я просто перебрала… Отвези меня домой, пожалуйста.

      Глава 7

      Звучит как фетиш

      Митчелл довез меня до поворота, сразу за которым был мой дом. Пытался поговорить со мной, но я была так подавлена, что едва могла два слова связать. Распрощались мы неловко и прохладно, как незнакомцы. Я так спешила вылезти из его машины, что забыла отстегнуть ремень. Пару секунд беспомощно пыталась встать на ноги, не понимая, почему не выходит. Потом наконец сообразила, что пристегнута, и, сгорая со стыда, сбросила ленту. Я точно выглядела смешно, как подвыпивший клоун. Но Митчелл даже не улыбнулся. Я поймала его взгляд, когда закрывала дверь, пристальный и беспокойный.

      Я подождала, пока рокот мотора стихнет вдалеке, и дернула на себя ручку двери. Та не поддалась. Я позвонила, но никто не открыл. Я стояла на ветру в коктейльном платье и жала на кнопку звонка, пока не заболел палец.

      «Ты дома? – написала я Дереку. – Открой, я приехала».

      Он не прочитал его. Я позвонила ему, но он не ответил. Я села на крыльце, обняв руками колени. Зимняя стужа лезла под тонкую ткань платья. Пальцы так сильно замерзли, что я едва чувствовала их.

      «Мустанг» Дерека стоял на площадке перед домом. Значит он здесь. Вряд ли отправился куда-то на такси. Он боялся подхватить коронавирус, так что пользовался им в исключительных случаях.

      Он дома, что-то подсказывало мне. Просто ему охота отыграться.

      Я подошла к его машине и ударила кулаком по капоту. У нее была очень чувствительная сигнализация: всю улицу тут же затопил вой противоугонной сирены. И, не прошло и минуты, Дерек распахнул дверь и выскочил на порог.

      – Какого черта ты творишь? – рявкнул мне он, словно машина была его единственным сокровищем, а я – грязной бродяжкой, вертевшейся вокруг.

      – Это был мой последний шанс попасть в дом, не так ли? – пояснила я.

      – Как ты сорвала сирену? Ты знаешь, сколько эта машина стоит?

      – Видимо куда дороже моего здоровья, – ответила я. Меня трясло от холода. И от гнева.

      – Я не слышал твои звонки!

      – Тогда откуда знаешь, что я звонила?

      Дерек выключил сирену и схватил меня за локоть, когда я приблизилась.

      – Прекрати корчить из себя обиженку.

      – Обиженку?! Ты обращаешься со мной, как с животным. Как с какой-то бродячей собакой!

      Дерек крепко, до боли, сжал мою руку.

      – Может быть, только такое обращение и заставит тебя считаться с моим мнением?

      – С каким еще мнением? Что мне надевать и чего не надевать?

      – Да хотя бы!

      Эта нелепая, отвратительная ссора на пороге страшно контрастировала с тем, как общался со мной Митчелл. С тем, как он смотрел на меня, касался меня и относился ко мне. Всего минуту назад я страшно сожалела о поцелуе с ним, но сейчас все вдруг вывернулось наизнанку и меня затопила совсем другая жалость: да мне домой не стоило возвращаться, вот что! Лучше б осталась целоваться с Митчеллом, чем весь этот яд, желчь, гной.

      – Дерек,