Василий Теркин. Книга про бойца. Александр Трифонович Твардовский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Трифонович Твардовский
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия:
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-17276-0
Скачать книгу
усевшись под сосной,

      Кашу ест, сутулясь.

      «Свой?» – бойцы между собой, —

      «Свой!» – переглянулись.

      И уже, пригревшись, спал

      Крепко полк усталый.

      В первом взводе сон пропал,

      Вопреки уставу.

      Привалясь к стволу сосны,

      Не щадя махорки,

      На войне насчет войны

      Вел беседу Теркин.

      – Вам, ребята, с серединки

      Начинать. А я скажу:

      Я не первые ботинки

      Без починки здесь ношу.

      Вот вы прибыли на место,

      Ружья в руки – и воюй.

      А кому из вас известно,

      Что такое сабантуй?

      – Сабантуй[2] – какой-то праздник?

      Или что там – сабантуй?

      – Сабантуй бывает разный,

      А не знаешь – не толкуй,

      Вот под первою бомбежкой

      Полежишь с охоты в лежку,

      Жив остался – не горюй:

      Это малый сабантуй.

      Отдышись, покушай плотно,

      Закури и в ус не дуй.

      Хуже, брат, как минометный

      Вдруг начнется сабантуй.

      Тот проймет тебя поглубже, —

      Землю-матушку целуй.

      Но имей в виду, голубчик,

      Это – средний сабантуй.

      Сабантуй – тебе наука,

      Враг лютует – сам лютуй,

      Но совсем иная штука

      Это – главный сабантуй.

      Парень смолкнул на минуту,

      Чтоб прочистить мундштучок,

      Словно исподволь кому-то

      Подмигнул: держись, дружок…

      – Вот ты вышел спозаранку,

      Глянул – в пот тебя и в дрожь:

      Прут немецких тыща танков…

      – Тыща танков? Ну, брат, врешь…

      – А с чего мне врать, дружище?

      Рассуди – какой расчет?

      – Но зачем же сразу – тыща?

      – Хорошо. Пускай пятьсот.

      – Ну, пятьсот. Скажи по чести,

      Не пугай, как старых баб.

      – Ладно. Что там триста, двести —

      Повстречай один хотя б…

      – Что ж, в газетке лозунг точен:

      Не беги в кусты да в хлеб.

      Танк – он с виду грозен очень,

      А на деле глух и слеп.

      – То-то слеп. Лежишь в канаве,

      А на сердце маята:

      Вдруг как сослепу задавит, —

      Ведь не видит ни черта.

      Повторить согласен снова:

      Что не знаешь – не толкуй.

      Сабантуй – одно лишь слово —

      Сабантуй!.. Но сабантуй

      Может в голову ударить,

      Или попросту в башку.

      Вот у нас один был парень…

      Дайте, что ли, табачку.

      Балагуру смотрят в рот,

      Слово ловят жадно.

      Хорошо, когда кто врет

      Весело и складно.

      В стороне лесной, глухой,

      При лихой погоде,

      Хорошо, как есть такой

      Парень на походе.

      И несмело у него

      Просят: – Ну-ка, на ночь

      Расскажи еще чего,

      Василий Иваныч…

      Ночь глуха, земля сыра.

      Чуть костер дымится.

      – Нет, ребята,


<p>2</p>

Сабантуй. – Историю, связанную с этим ключевым для первой главы словом, Твардовский рассказал в статье «Как был написан „Василий Теркин“»: «Откуда это слово в „Теркине“ и что оно в точности означает? – такой вопрос очень часто ставится мне и в письмах, и в записках на литературных вечерах, и просто изустно при встречах с различными людьми.

Слово „сабантуй“ существует во многих языках и, например, в тюркских языках означает праздник окончания полевых работ: сабан – плуг, туй – праздник.

Я слово „сабантуй“ впервые услыхал на фронте ранней осенью 1941 г. где-то в районе Полтавы, в одной части, державшей там оборону. Слово это, как часто бывает с привязчивыми словечками и выражениями, употреблялось и штабными командирами, и артиллеристами на батарее переднего края, и жителями деревушки, где располагалась часть. Означало оно и ложное намерение противника на каком-нибудь участке, демонстрацию прорыва, и действительную угрозу с его стороны, и нашу готовность устроить ему „угощение“. Последнее ближе всего к первоначальному смыслу, а солдатскому языку вообще свойственно ироническое употребление слов „угощение“, „закуска“ и т. п. <…>

Слово „сабантуй“ мы с моим товарищем по работе в газете С. Вашенцевым привезли из этой поездки на фронт, и я употребил его в фельетоне, а С. Вашенцев – в очерке, который так и назывался: „Сабантуй“. Позднее из фельетона словечко и попало в книгу».