Затерянная мелодия любви. Рэдклифф. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рэдклифф
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2015
isbn: 978-5-9906200-1-8
Скачать книгу
никак не могла оторвать взгляда от глаз Грэм, завороженная их выразительностью. В это мгновение она была уверена, что Грэм ее видит. Она бы все отдала, чтобы это было так!

      Грэм уловила ее эмоции и почувствовала, что рука Анны слегка дрожит.

      – Анна?

      Анна выдохнула, осознав, что стоит затаив дыхание.

      – Превосходно. Вы снова правы, – сказала она, ее голос был полон чувства, названия которому она не знала.

      Грэм взяла цветок из руки Анны и положила в карман своей рубашки.

      Этот простой жест тронул Анну. Она не понимала, почему, но ей нравилось возвращать сад к жизни для Грэм. Каждая улыбка на лице Грэм, пусть даже мимолетная, была настоящим подарком. Ей даже нравилась их физическая близость. Несмотря на то, что Грэм прекрасно могла ходить по саду без сопровождения, она не предпринимала попыток убрать от себя руку Анны. Гуляя по саду, Анна вдруг с удивлением поняла, что ее пальцы слегка поглаживают руку Грэм. Усилием воли, она переключила свое внимание на неровную границу дорожки с землей, стараясь игнорировать непривычное волнение в животе.

      Грэм внезапно остановилась, ее лицо казалось озадаченным. Повернувшись в сторону, она указала рукой:

      – Здесь же должна быть сирень?

      Анна испугалась, не понимая, как Грэм могла узнать это место. Ее способность ориентироваться на местности не переставала поражать Анну.

      – Вы правы, конечно. Сирень здесь, но она так сильно разрослась, что давно не цвела. Пришлось ее немного подрезать. Через год или два она снова зацветет.

      Грэм со вздохом облокотилась на трость. Столько всего исчезло!

      – Жаль. Она всегда была такой прекрасной, моей любимой.

      Анна накрыла своей ладонью руку Грэм и прошептала:

      – Она вернется.

      Грэм покачала головой, выражение ее лица снова стало мрачным.

      – Есть вещи, Анна, которые однажды потеряв, невозможно вернуть, как ни старайся. А все попытки противостоять судьбе, ведут лишь к еще большему разочарованию.

      – Я не согласна, – настаивала Анна. – Нельзя терять надежду.

      Грэм ничего не ответила. Она слишком хорошо знала, что со временем умирает даже надежда.

* * *

      Вечером, как обычно, Хэлен принесла ужин в музыкальную комнату, и поставила поднос на обеденный столик. Грэм, казалось, была погружена в свои мысли. Она держала в руке цветок, и задумчиво водила по лепесткам пальцами. Когда Хэлен развернулась, чтобы уйти, Грэм окликнула ее.

      – Хэлен?

      – Да, дорогая?

      – Вы не посидите со мной немного?

      Удивившись столь необычной просьбе, Хэлен присела, не зная чего ожидать. Несмотря на то, что они с Грэм часто разговаривали, темы их бесед обычно носили бытовой характер. Грэм никогда не обсуждала свои сокровенные мысли и не спрашивала у Хэлен советов. Даже в детстве она просто заявляла о своих намерениях. Как, например, тогда, когда она сообщила отцу, что не вернется в школу. И не вернулась. Ей было восемь лет.

      – Не хотите шампанского? – спросила Грэм, наполняя свой бокал.

      – О