Убитые горем, матери не могли контролировать своих чувств. Сгорая от тоски, тревог и боли, они умоляли сына остаться, но всё было тщетно. Шри Рама отправился к своей возлюбленной Сите, чтобы поведать о случившемся и попрощаться перед столь долгим расставанием. Так заканчивается история, которая стала отправной точкой в развитии главных событий этой книги. Разделившее жизни всех главных героев Рамаяны на «до» и «после», это повествование трогает до глубины души каждого читателя, ожидающего как же развернутся события далее, а также с тревогой в сердце предвкушающего реакцию добродетельной Ситы Деви на все сложившиеся обстоятельства.
Глава 2.
Молитва Ситы об изгнании
Исполненный тревоги о предстоящем разговоре, царевич Рама отправился к своей возлюбленной. Не все во дворце еще знали о случившемся, а потому из дальних комнат изредка доносились ликующие возгласы: «Слава правителю Айодхьи Раме! Слава царице Сите!». Старший сын царя Дашаратхи медленно проходил по широким залам, тонущим в роскоши, направлялась к своей супруге, чтобы поведать о произошедшем.
Царевна также еще не слышала о роковых желаниях царицы Кайкеи, а потому в прекрасном расположении духа ждала своего дорогого супруга. Сита поистине обладала неземной красотой. Украшенная золотом, драгоценными камнями и цветами, она была похожа на богиню удачи, спустившуюся с небес. Увидев своего господина, дочь царя Джанаки встала с кресла и направилась ему навстречу.
Обладающая всеми добродетельными качествами, Сита Деви сразу почувствовала что-то неладное. «Почему ты так опечален, мой дорогой супруг? Где твои роскошные царские одежды и слуги? Где все министры и царь Дашаратха? Расскажи мне, что случилось, ведь глядя на тебя, я чувствую вести о неблагоприятных событиях. Поделись же со мной, о, мой добронравный господин!» – вымолвила царевна.
Раме потребовалось время, чтобы поднять на супругу свой опечаленный взгляд и донести ей вести о произошедшем. «Мой уважаемый отец, выполняя желания царицы Кайкеи, приказал мне отправиться в изгнание на четырнадцать лет. Вместо меня правителем Кошалы будет назначен благочестивый брат Бхарата. Я пришел увидеть тебя перед долгим расставанием, поскольку без промедления сегодня мне придется покинуть царство».
Сложно подобрать слова, чтобы описать нахлынувшие чувства на прекрасную дочь царя Джанаки. Словно листья дерева на ветру затрепетало её сердце; подобно раскатам грома забился пульс; в глазах помутнело, будто стаи туч затмили сияющее доселе солнце. Обескураженная и встревоженная новостями, Сита Деви не сразу нашла слова, уместные в данной ситуации.
«О, прекраснейшая из женщин, моя дорогая Сита, что подобна богине процветания, ты должна крепиться.