– Нет, нет, – прошептал Отман. – Просто то, что вы отмели в сторону как мусор, – это результат трудов последних двух недель.
– О, я совсем не хотела, – слегка пристыженно ответила Рубиния. – Что же это?
Отман, не отрываясь, смотрел на лежавшие на столе остатки материалов.
– Мусор, – сказал он. – Но если бы эксперимент удался, у нас была бы субстанция, которая могла бы накапливать свет, а затем постепенно отдавать его.
Рубиния нахмурилась.
– Она светится в темноте, – пояснил Отман.
– Вы добьетесь того же эффекта, если откроете окно, впустите свет и выпустите чад, – ответила Рубиния. – И для этого вам не придется работать день и ночь на протяжении двух недель. А теперь съешьте, пожалуйста, свой завтрак. А потом, быть может, вам стоило бы прилечь. Я разбужу вас к обеду. Тем временем Пепельный сможет здесь немного прибраться.
Карлик раздраженно скривился.
– Вероятно, вы, как всегда, правы, – признал маг. – Мой талант заключается скорее в том, чтобы наводить беспорядок, и будет гораздо эффективнее, если я отдохну и сяду за чистый рабочий стол, нежели буду пытаться множить хаос.
Отман лукаво улыбнулся Рубинии.
2
Путешественник
– Дуболистье? Никогда не слышал. Это где такой город? – едва ворочая языком, произнес грязный поденщик, сидевший за столом и обращавшийся к стойке бара, не удостоив при этом своего собеседника ни единым взглядом.
Подобное неуместное поведение, равно как и не очень полезный ответ был более чем на руку Путешественнику. Точнее говоря, именно это «никогда не слышал» и было причиной быть здесь, мириться с этим третьесортным трактиром, славившимся своей деревенщинкой, граничившей с нищетой. К тому же, сюда манили плотоядно усмехающийся хозяин, пожилая разливщица и мерзкая вонь, доносившаяся из кухни. Тому, кто попадал в их сети, хотелось выпить что-нибудь по-быстрому, узнать кое-какие новости или наоборот, принести их в народ и как можно скорее убраться восвояси. Кто ты, что тебе нужно, как ты выглядишь и уж тем более как тебя зовут – никого здесь не интересовало. Идеальное место для тех, кто не хочет привлекать к себе внимание.
Сидевший у стойки человек довольно усмехнулся в тени своего капюшона и снова занялся своим бокалом красного вина. Такие, как он, не могли устоять перед хорошим вином. Он всегда готов был променять интересного собеседника на кувшин красного с тардийских плоскогорий. Вино всегда говорило правду, в отличие от людей, которые по большей части врали или произносили искрящиеся глупостью душевные перлы.
– Дуболистье? Можете туда не ездить, – пролепетал один из посетителей из-за соседнего стола.
Путешественник немного повернул голову в сторону и бросил из-под капюшона взгляд на незнакомца. Судя по всему, тот человек был бродячим торговцем. На столе перед ним был разложен свиток пергамента, на котором он красивым почерком записывал какой-то товар и приписывал к нему