– Наверное, это и есть те самые переходы, о которых рассказывал Оливер, – наклонившись ко мне, озвучила очевидное Сара.
В ответ я лишь ошалело кивнула.
Столичная резиденция мадам Луари ничуть не уступала в роскоши ее провинциальному дому. По приезду мы сразу же отправились обедать. Надеялись, что нас хотя бы после трапезы ненадолго оставят в покое, чтобы дать передохнуть перед грядущим «празднеством». Набраться сил, а заодно и смелости. Но не успели мы с Сарой растянуться на воздушных перинах, как в комнату без стука ворвались служанки и принялись кружить вокруг нас, и кружили до самого вечера, купая, причесывая, наряжая.
В тот вечер меня не покидало ощущение, что я – марионетка, которая ходит под руками бездушных кукловодов. Впрочем, это чувство преследовало меня со дня моего появления в этой чертовой Стране чудес.
Прием должен был состояться у некой леди Адельсон, такой же предприимчивой дамочки, коллеги по бизнесу нашей директрисы. Следовало явиться заранее, а потому собирались мы в спешке.
Дабы не отвлекать внимание потенциальных покупателей лишней мишурой, всех девушек нарядили одинаково: в белоснежные платья из кисеи и атласа, с завышенной талией, свободно струящиеся, украшенные по подолу золотистым шитьем. Короткие пышные рукава были слегка приспущены, а глубокий вырез практически не оставлял простора для фантазии. Зато длина шлейфа оказалась достаточно скромной, а кисти рук стыдливо прикрывали длинные перчатки.
Волосы собрали в высокие прически, украсив диадемами, золотыми обручами или живыми цветами, дабы высшие в полной мере могли насладиться изящным изгибом шеи, покатыми плечиками и, само собой разумеется, фривольным декольте девушек.
Стоя перед напольным зеркалом, я вглядывалась в свое отражение и не узнавала саму себя. Пальцы слегка дрожали, по коже бегали мурашки. Не от холода, от волнения. Вот и наступил день, которого мы с Сарой так ждали. Всего несколько часов – и будем свободны.
Или потеряем себя навсегда.
– Все помнишь? – шепнула мне Сара, нервно комкая в руках невесомую ткань платья. Вместе с остальными девушками мы ожидали, когда соберутся гости и нас начнут представлять сливкам общества. Взяв меня под руку, чтобы быть ближе, подруга закончила одними губами: – Оливер сказал, что будет ждать нас возле перехода на площади святого Рейка. Это самый быстрый способ добраться до порта.
Я молча кивнула и поймала себя на том, что и сама тереблю кончик широкой атласной ленты, пущенной под грудью и завязанной на спине кокетливым бантом. Который моими стараниями уже успел распуститься, поэтому служанка тут же подбежала и вернула ему первозданный вид, посоветовав не дотрагиваться до платья. Да и вообще, не болтать, не мельтешить,