Прометей: Император. Ивар Рави. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ивар Рави
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 2021
isbn:
Скачать книгу
сомнений. Теперь в крике звучала радость, торжество и немного тоски.

      – Она благодарит тебя, – Бер уселся рядом и скомандовал:

      – Весла на воду.

      – Она просто радуется свободе, – возразил я сыну.

      – Нет, к своим она могла попасть и без криков, их поселение совсем близко. Она крикнула, уже находясь в лесу, привлекая внимание хищников. Крикнула, чтобы сказать, что будет ждать тебя.

      – Бер, тебе нужно писать эротические книжки, – смеясь возразил сыну.

      – Макс Са, дай ей понять, что ты услышал, иначе она крикнет еще раз, подвергая себя риску.

      – Бер, ты говоришь глупости, она совсем еще ребенок… – мои слова перебил крик девушки, тоску, прозвучавшую в голосе, на этот раз я различил очень хорошо.

      – Я говорил тебе, – в темноте сверкнули зубы Бера, – дай ей понять, что ты ее услышал.

      Даже не осознав до конца, почему я это делаю, зарядил в ТП-82 осветительный патрон и выстрелил вверх по направлению к лесу. Зажигательный снаряд на целых десять секунд осветил небо над берегом моря и частью леса, а затем погас, сверкнув напоследок зеленоватым светом.

      – Макс, все в порядке? – донесся с корабля голос Тиландера.

      – Все нормально, Герман, салют местным аборигенам, – поспешил успокоить американца, подплывая к «Стреле». Взобравшись на корабль, мысленно обругал себя, что поддался уговорам Бера и потратил осветительный патрон. Кинув взгляд в сторону леса, оторопел: где-то с минуту мерцал огонек костра или факела, погасший, прежде чем я успел понять, что это, случайность или ответный сигнал.

      На корабле царил небольшой переполох: гости из племени Урха забились в угол на носу корабля, не реагируя на слова матросов, успокаивавших их. Яркая вспышка, осветившая все небо, как и сам звук выстрела перепугали их не на шутку. Лишь увидев меня дикари немного успокоились, а спустя полчаса с аппетитом уплетали паек, выданный им корабельными коком.

      – Что там случилось, Макс? – Тиландер излучал неприкрытое любопытство. Мы сидели у кормового фонаря и ужинали, пользуясь освещенным пространством. Часто, оставаясь вдвоем, мы говорили по-английски, чтобы члены команды не понимали разговор.

      – Бер поймал девушку-дикарку, молодую, красивую, – уточнил я после заминки. Мне стало ее жаль, и я ее отпустил.

      – Зачем? Пригодилась бы нашим воинам. У нас столько неженатых, – Американец вгрызся в кусок мяса, напоминая кота, поймавшего воробья.

      – Понимаешь, Герман, она кричала, словно прощалась с жизнью, и взгляд у неё был такой…

      – Какой? – Тиландер наконец разжевал кусок и проглотил его, смешно дернув кадыком.

      – Взгляд, который говорил «я в неволе не размножаюсь, я дикая кошка».

      Тиландер застыл с куском мяса, поднесенным ко рту:

      – Макс, с тобой все в порядке? Может, ты влюбился? Никогда от тебя не слышал таких романтических высказываний. Неужели русская душа не в состоянии пройти мимо красивой девушки, даже если она дикарка?

      – Герман, не глупи. Какая любовь,