Избранная. Юлия Сергеевна Пономарева. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юлия Сергеевна Пономарева
Издательство: Юлия Мишкина
Серия:
Жанр произведения: Юмористическое фэнтези
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
иронии и сарказма спросил:

      – А если серьезно, Избранная, что ты там забыла? Я ни за что не поверю, что ты прилетела туда за парочкой косяков, – он отряхнулся от мелкой травы и прилипших к джинсам цветочных семян, и подойдя вплотную ко мне, добавил:

      – Хорошо, что я за ними как раз полетел и оказался в нужное время в нужный момент. Ты не представляешь, на что способен Бобби и его дружки, у них совсем нет никаких моральных принципов.

      В этот момент я осознала, что, действительно, оказалась тогда на волоске от ужасающих событий, от которых меня отвадил Нэш. Страшно представить, какая участь бы меня ожидала, не появись он там вовремя. И сейчас, глядя на своего спасителя, мне сразу стало стыдно за свое поведение. Почувствовав себя виноватой, я прошептала:

      – Прости и… Спасибо, – я опустила глаза. – Просто я думала, что найду там Тристана.

      На лице Нэша отобразился немой вопрос.

      – Он вчера заступился за меня после того, как ты исчез, а отец выгнал его из дома, – пояснила я ему.

      Нэш сочувственно на меня посмотрел и, взяв меня за подбородок и приподняв мне голову, поинтересовался:

      – И ты, конечно, решила начать его поиски непременно у Бобби?

      Я лишь пожала плечами. Он закатил глаза.

      – Ох, Избранная. Нафига было самой туда лететь, могла бы просто найти меня и спросить, – он сделал паузу, а затем, грустно вздохнув, ошарашил меня:

      – Я видел твоего брата вчера ночью и в курсе, куда он полетел.

      С надеждой посмотрев ему в глаза, я дрожащим голосом спросила:

      – И где же мне его искать?

      Нэш, переведя взгляд на небо и выждав несколько секунд, еле слышно ответил:

      – Там, куда нельзя вылетать. За куполом.

      Надежда разбилась вдребезги.

      Глава 5

      – Что???!!!

      Клео таращилась на меня во все глаза, и ее вопли, казалось, распространялись на несколько километров вокруг. Я это предусмотрела и специально встретилась с ней на окраине леса, подальше от посторонних ушей.

      – Да ты в своем уме?! – она судорожно ходила взад и вперед, хватаясь за голову. Я молчала, давая подруге выпустить пар.

      – Летала за купол?! Да еще и с этим разгильдяем?! – она пылала от гнева. – Потом, вдобавок, и к Бобби поперлась! Ты совсем рехнулась что ли?! – Клео, наконец, остановилась и уперла руки в бока:

      – Аннет ван Тьерри! Ты хоть представляешь, что сделает твой отец, если узнает?

      – Он не узнает, – спокойно ответила я ей. – Ну, по крайней мере, пока не узнал.

      – Вот именно! И ты еще имеешь наглость после всех своих рассказов предлагать мне отправится с вами искать твоего нахального братца?! Нет уж, дамочка, только через мои крылья! – и она, закатив глаза, с негодованием плюхнулась на пень.

      Я сидела на коленях чуть поодаль и ждала. Клео демонстративно отвела голову в сторону и молчала, скрестив руки на груди. Замерла, гордая как статуя, и делала вид, что рассматривает проплывающие над ней облака. Мне же сейчас очень нужна была ее помощь. Я подползла к ней и тихо заскулила:

      – Ну,