– Что я могу работать до тех пор, пока это не повлияет на мои оценки.
– Справедливо, – сказал Флетчер.
Он мало общался с мистером и миссис Стюарт, но Джек регулярно жаловался на строгость родителей, и заочно Флетчер их недолюбливал. Что, впрочем, было взаимно.
– Кстати, – улыбка Джека померкла, и теперь, неуверенно запинаясь, он куда больше был похож на самого себя, – ты не спросил своих? Про гитару? – он затаил дыхание и ждал ответа, как будто от этого зависела вся его жизнь.
– Спросил. Они сказали, что готовы её тебе одолжить. В аренду. За фунт в неделю, – кивнул Флетчер.
Джек замялся. Он готов был платить. Но таких денег у него не было!
– Вообще-то я считаю, что фунт – это слишком мало. Я бы брал не меньше двух, – сказал Флетчер с самым убедительным видом.
Они были знакомы семь или восемь лет, но Джек так и не научился понимать, когда Флетчер говорил всерьёз, а когда нет. И каждый раз очень смущался, если верил всем нелепостям, которые выдумывал Флетчер.
– Х-хорошо… Ладно, – замямлил Джек.
– Тогда можешь забрать её хоть сегодня. И кстати мама предложила дать тебе несколько уроков. Если хочешь, конечно.
– Сколько это будет стоить? – спросил Джек, подсчитывая в уме, сколько он мог потратить.
– Три шиллинга в час, – сказал Флетчер всё с тем же серьёзным выражением лица.
Джек, кажется, готов был расплакаться. Этого он точно не мог себе позволить! Флетчер фыркнул и встряхнул головой. Весело было разводить своими розыгрышами малознакомых людей. Но как Джек мог оставаться таким простофилей?!
– На самом деле для тебя – бесплатно, – сказал он.
– Ты сейчас опять шутишь? – окончательно растерялся Джек.
– Если хочешь, можешь платить мне, – Флетчер хитро прищурился. – И за гитару, и за занятия.
Джек недоверчиво покачал головой, и Флетчер наконец был вынужден объясниться.
– Идиотище, опять повёлся? И гитара, и занятия – всё для тебя бесплатно!
Джек робко и виновато улыбнулся. В нём сейчас играли смешанные чувства – смущение, что снова попался на шутку друга, признательность ему за помощь и сожаление, что не может уже сейчас взять в руки гитару и начать занятия. В этот момент он выглядел намного младше своих лет. Один в один тот бледный и щуплый мальчонка, которого Флетчер побил за коробку карандашей!
– Спасибо, – почти прошептал он.
– Ой, да ладно! – отмахнулся Флетчер. – Ну что, зайдёшь сегодня?
– Сегодня не получится. Надо на работу.
– В выходные?
– В следующие. На этой неделе приезжает тётка.
– Сочувствую. Значит – в следующие. Договорились!
2.
Выходные Джек ждал сильнее, чем собственный день рождения или Рождество. Последние несколько дней он только и думал, что о своём первом знакомстве с настоящей гитарой.
Субботним утром в Лондоне снова шёл дождь. Но настроение Джека не могла испортить никакая погода. Он прыгал по лужам, быстро и целеустремлённо – он не бежал от