Вьетнамская кухня. Вкусные истории. Дарья Дмитриевна Мишукова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Дмитриевна Мишукова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения: Кулинария
Год издания: 2022
isbn:
Скачать книгу
особую пикантность и усиливает восприятие вкуса. Чтобы косточки лайма не попали в тарелку, вьетнамцы рекомендуют сначала выжать сок в ложечку, а затем уже заправить им бульон.

      Суп «фо» всегда подают на завтрак в гостиницах. Иностранные туристы удивляются, как можно есть суп утром. Но для вьетнамцев горячая пиала фо является идеальным началом дня. Имеется один конфликтный нюанс с видом лапши. Если гостей оказалось больше, чем планировалось, и белая рисовая лапша закончилась раньше, чем все поели, то находчивый повар заменяет ее сублимированной лапшой. Туристы возмущаются, расценивая это как понижение класса обслуживания, и не скрывают гневных эмоций и сильных выражений. Это повергает вьетнамцев в смятение. Ведь замена рисовой лапши сублимированной является равноценной заменой или даже улучшением сервиса. Поскольку рисовая лапша делается из банальной рисовой муки, а в состав сублимированной лапши входит дорогая импортная пшеничная мука. Так что если вьетнацы вместо дешевой белой лапши положат в пиалу брикет сублимированной лапши, это значит, что старались как лучше, а получилось как всегда.

      ×××××

      Едим это блюдо красиво и правильно:

      Вьетнамцы едят суп «фо» палочками в сочетании с продолговатой ложечкой для жидких блюд.

      Супы бун и не только

      Бун – один из самых любимых во Вьетнаме, после фо, разумеется, видов рисовой вермишели. Бун и фо часто готовятся на основе одинакового белого текста из рисовой муки. Однако принципиальная разница между ними заключается в том, что фо делают плоской формы (потому и говорят – лапша), в то время как бун обычно круглая, хотя и встречается разной толщины (потому, когда бун тонкая, то ее называют вермишель).

      Бун используют для приготовления традиционных супов, названия которых начинаются со слова «бун»: бун бо, бун тханг, бун зиеу, бун ок. На вьетнамском языке: Bún bò, bún thang, bún riêu, bún ốc, bún chả.

      Суп "бун бо", дословно означает: рисовая вермишель бун с говядиной, для важности и импозантности принято называть: бун бо хюэ / Bún bò Huế или сокращённо по первым буквам из названия BBH. Хюэ – это название императорской столицы Вьетнама, именно из этого региона благословенного королевским сиянием династии повелителей драконов, происходит рецепт этого блюда. В любом большом и маленьком городе Вьетнама можно увидеть сетевые заведения общепита, названные в честь подаваемого там блюда. В тарелку укладывают мягкую белую толстую или тонкую вермишель бун, проростки сои, ароматную зелень, тонко порезанные кусочки отварной говядины, сюда же добавляют тонко порезанные кусочки свинины, пару ломтиков вьетнамской колбасы, пару кубиков кровяного холодца. Затем всё заливается густым горячим наваристым бульоном. В принципе, это может быть такой же бульон, как и для фо. Принципиальным и важным отличием бульона для этого блюда является то, что бульон для "бун бо" всегда острый и имеет красноватый оттенок благодаря высокому содержанию перца. Острый вкус и обилие пряных специй