– Могу ли я позвонить от Вас?
– Разрешаю, но только ради того, чтобы ты поскорее убрался.
Эл, ухмыльнувшись, не спеша прошёл в магазин. Нэльсон последовал за ним.
– До свиданья, мисс, – бросил он на ходу.
– Как ты думаешь, что здесь происходит?
Кэрол, обладая живым воображением, скорее всего, придумала уже миллион вариантов, наподобие криминальных романов.
– Я думаю, что это нас не касается. Ты успела купить всё, что хотела?
– Да, но…
– Тогда идём.
Глава 6
– Ну как можно быть такой холодной? Неужели тебя вообще не заинтересовало то, что случилось? – недоумевала Кэрол, когда мы возвращались домой.
– Я не могу понять, что именно мне должно быть интересно. У этих двоих конфликт. Люди могут любить, ненавидеть или вовсе быть безразличны друг к другу. Это нормально. Проще говоря, я не вижу, из чего в данной ситуации мне нужно "раздувать слона".
– Какая же ты зануда…
На этом разговор о произошедшем был закончен. Оставшуюся часть дороги я снова слушала беззаботную болтовню сестры. Но я прекрасно знала, что Кэрол обязательно поведает эту историю сёстрам за ужином.
– … и после они зашли в магазин. Этот парень был какой-то жуткий. Он не выглядел злым или расстроенным. Казалось, что его вообще не взволновала эта авария.
– Машина пронеслась рядом с тобой, Мэл? И всё это нам рассказывает Кэрол? Неужели даже такое событие неспособно заставить тебя заговорить? – Мэри в своём репертуаре.
– Да, она проехала совсем рядом. Я была напугана, но быстро пришла в себя. Продавец принёс мне стул и бутылку с водой, и мне стало легче.
– Вам нужно будет не забыть поблагодарить его, когда в следующий раз пойдёте за сладостями.
– Да, он был так добр, но в разговоре с тем парнем…, – Кэрол снова сместила фокус внимания на себя. Спасибо ей за это.
Ночью я всё никак не могла уснуть. Было душно и как-то тоскливо. Я подошла к окну. Тёмный лес этой ночью был тихим. Почувствовав жажду, я спустилась на кухню. Я пила воду, глядя в окно, выходящее на город, когда ночную тишину нарушил противный скрип. На поляну, находившуюся ниже от нашего дома, вышла фигура с тележкой. Присмотревшись, я узнала Эла! В тележке лежал…ковёр? Он катил скрипучий кусок железа в сторону леса. На секунды попав в поле лунного света, очертания его фигуры стали чёткими. Будто на белом листе бумаги нарисовали чёрную тень. Но подождите, что это? Я увидела торчащие из ковра ноги! Остановившись ненадолго, Эл перевёл дыхание. Видимо груз был тяжёлый. Отдохнув, он покатил тележку в лес.
Не в моём характере вмешиваться в чужие дела, но здесь речь шла о человеческой жизни. Было бы намного логичнее вызвать полицию или, на худой конец, разбудить Мэри. Она бы точно приняла верное решение. Но вместо этого я оперативно хромала в сторону леса. Ночью. Одна. Никому ничего не сказав.
К тому времени, когда я добралась до того