Вокруг не было видно ничего живого – ни собаки, ни скотины. Ставни, однако, не были закрыты. В доме, вероятно, жили, но в данный момент там никого не было.
«Надо навести справки насчет этого дома, – подумала Таппенс. – Как-нибудь приехать сюда и взглянуть на него. Именно в таком доме мне хотелось бы жить».
Поезд дернулся и медленно двинулся дальше.
«Нужно будет посмотреть название близлежащей станции, – решила Таппенс, – чтобы знать, где находится этот дом».
Однако поблизости никакой станции им так и не попалось. В то время на железной дороге проводилась реконструкция – какие-то станции закрывались, в некоторых случаях даже сносились постройки, а заброшенные платформы зарастали травой. Поезд продолжал идти вперед – двадцать минут, полчаса, однако не было видно никаких ориентиров. Только вдалеке, среди полей, виднелся шпиль сельской церкви.
Потом они проезжали по заводскому району – высокие трубы, ряд типовых жилых домов. А затем снова пошли поля.
«Как будто бы этот дом мне просто приснился! – подумала Таппенс. – А может быть, действительно я видела его во сне? Сомневаюсь, что мне когда-нибудь случится сюда вернуться, чтобы еще раз на него посмотреть, – слишком сложно. Но все-таки очень жаль. Возможно… Может быть, когда-нибудь я его еще увижу – чисто случайно».
И она о нем забыла и не вспоминала до тех пор, пока не увидела висящую на стене картину, которая воскресила забытые воспоминания.
И вот теперь, благодаря случайному слову, оброненному Альбертом, все наконец прояснилось.
Впрочем, говоря по правде, говорить о конце было рано: настоящие поиски только начинались.
Таппенс выбрала три карты, путеводитель и разные другие материалы.
Она уже приблизительно знала, где нужно искать. Большим крестом пометила школу, в которой училась Джейн, – школа находилась на боковой ветке. Она, должно быть, спала, когда поезд с этой боковой ветки перешел на главную.
Район поиска оказался довольно большим: к северу от Медчестера, к юго-востоку от Маркет-Бейзинга – небольшого городка, который тем не менее является крупной узловой станцией, и, вероятно, к западу от Шейлборо.
Она возьмет машину и выедет рано утром.
Таппенс прошла в спальню и стала смотреть на картину, висящую над камином.
Да, сомнений нет. Именно этот дом она видела из окна вагона три года тому назад. Дом, который собиралась непременно когда-нибудь посмотреть вблизи.
Это когда-нибудь наступило. Оно будет завтра.
Книга вторая
Дом на канале
Глава 7
Добрая ведьма
На следующее утро, прежде чем выехать, Таппенс еще раз внимательно изучила картину, не столько для того, чтобы закрепить в памяти разные детали, сколько для того, чтобы как следует запомнить положение дома на местности. На этот раз она будет смотреть на него не из окна вагона, а с дороги. Угол зрения будет совсем иной. Ей могут встретиться и другие горбатые