Это произведение Кинга – гимн Женщине, гимн Великой Матери, причём Тёмной. В романе хорошо показан символ Тёмной Матери – некое существо женского пола, которая имеет тесную связь (даже порождает их) с мотыльками. Не с бабочками, а именно мотыльками, то есть порождениями ночной тьмы.
В повествовании много прекрасных моментов, цепляющих за живое и показывающих мэтра ужасов как искусного знатока человеческой души и человеческой психологии. Особенно запомнился один эпизод: женщины засыпали в этом мире беспробудным сном. Только женщины. И проснулись они в другом мире, очень похожем на наш. И начали там жить. К их чуду и к их стыду, они стали чувствовать себя где-то даже счастливее без всех мужчин. Да, они скучали по детям мужского пола и мужьям, но нехотя признавались себе, что мужчины всю жизнь ими помыкали, принимали решение, не советуясь, мало интересовались мнением жён, не пытались узнать их как отдельную личность со своими амбициями, стремлениями и интересами. Понятно, что здесь использован приём гипертрофии для более яркого обозначения наиболее негативных сторон патриархального мышления, которое закладывали и в мужские, и в женские головы с самых пелёнок. Но в целом так оно и есть.
Поэтому радует тот факт, что наступил Эон Великой Матери, женские энергии расцветают, женское начало набирает силы и обороты. Где-то это вызывает своеобразные проявления, потому что вечно подавленное женское начало раскрывается и в мужчинах, некоторым образом влияя на сексуальную ориентацию. Но в целом, Женщина будет становится всё сильнее и важнее в жизни человечества, женщины будут становиться более самодостаточными и независимыми.
«Спасибо» за магическую помощь
Старая тема для одних, новая тема для других. Раз наткнулся, то, пожалуй, вспомню. Почему не рекомендуется говорить слово «спасибо» за выполненную магическую работу, в том числе и за расклад на рунах или таро?
Рассмотрим этимологию этого слова. «Спасибо» произошло от укорочения «Спаси Бог». И здесь уже немного понятнее, но всё же не до конца, потому что встречаются нюансы и варианты объяснений. Выбирать вам самим, какое из объяснений ближе.
Можно представить, что «Спасибо» = «Спаси тебя Бог», тем самым мы отдаём свою благодарность на откуп богу. Если говорить точнее, то Богу-Отцу, поскольку слово-то возникло в период царствования на земле именно христианства, остальные боги были незаслуженно отнесены к бесовскому племени. То есть, используя это слово, клиент не благодарит мастера в ответ, а желает ему спасения Божьего. Хотя мастер мог выполнять магический обряд или ритуал дивинации совсем через других богов или существ, не взывая к иудео-христианскому Яхве. Такая благодарность получается вообще